|
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ
أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمَا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ |
|
17.1/1885. Telah menceritakan kepada kami
Isma'il bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan kepada saya Ibnu
Wahab dari Yunus bahwa Nafi' mengabarkannya dari 'Abdullah
bin 'Umar radliallahu 'anhua berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam beri'tikaf
pada sepuluh hari yang akhir dari Ramadhan.
|
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ
شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ
رَمَضَانَ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ
بَعْدِهِ |
|
17.2/1886. Telah menceritakan kepada kami
'Abdullah bin Yusuf berkata, telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari 'Urwah bin Az
Zubair dari 'Aisyah radliallahu 'anha, isteri Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beri'tikaf pada sepuluh hari yang akhir dari
Ramadhan hingga wafatnya kemudian isteri-isteri Beliau beri'tikaf setelah
kepergian Beliau. |
|
|
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ عَنْ
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ
يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الْأَوْسَطِ مِنْ رَمَضَانَ فَاعْتَكَفَ عَامًا حَتَّى
إِذَا كَانَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ وَهِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي يَخْرُجُ
مِنْ صَبِيحَتِهَا مِنْ اعْتِكَافِهِ قَالَ مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي
فَلْيَعْتَكِفْ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ وَقَدْ أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ
أُنْسِيتُهَا وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ مِنْ صَبِيحَتِهَا
فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ وَالْتَمِسُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ
فَمَطَرَتْ السَّمَاءُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَكَانَ الْمَسْجِدُ عَلَى عَرِيشٍ
فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فَبَصُرَتْ عَيْنَايَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَبْهَتِهِ أَثَرُ الْمَاءِ وَالطِّينِ مِنْ صُبْحِ
إِحْدَى وَعِشْرِينَ |
|
17.3/1887. Telah menceritakan kepada kami
Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya Malik dari
YAzid bin 'Abdullah bin Al Had dari Muhammad bin Ibrahim bin Al Harits
At-Taimiy dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman dari Abu Sa'id Al
Khudriy radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
'i'tikaf pada sepuluh malam pertengahan bulan dari Ramadhan lalu orang-orang
mengikutinya. Hingga ketika malam kedua puluh satu, yaitu malam ketika Beliau
kembali ke tempat i'tikaf Beliau, Beliau berkata: Siapa yang telah beri'tilkaf bersamaku maka
hendaklah dia beri'tikaf pada sepuluh malam-malam akhir. Sungguh aku telah
diperlihatkan tentang malam Lailatul Qadar ini namun kemudian aku dilupakan
waktunya yang pasti. Maka carilah pada malam sepuluh akhir dan carilah pada
malam yang ganjil. Kemudian pada malam itu langit menurunkan hujan. Pada
waktu itu atap masjid masih terbuat dari dedaunan hingga air hujan mengalir
masuk kedalam masjid. Kemudian mataku memandang Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam yang pada dahi Beliau ada sisa air dan tanah di waktu pagi pada hari
kedua puluh satu. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
أَبِي عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْغِي إِلَيَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فِي
الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ |
|
17.4/1888. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan kepada kami Yahya dari
Hisyam berkata, telah mengabarkan kepada saya bapakku dari
'Aisyah radliallahu 'anhu berkata: Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam menjulurkan kepala Beliau kepadaku ketika sedang
beri'tikaf di masjid lalu aku menyisir rambut Beliau sedangkan aku saat itu
sedang haidh. |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ بِنْتِ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجَ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُدْخِلُ عَلَيَّ رَأْسَهُ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ
فَأُرَجِّلُهُ وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةٍ إِذَا كَانَ
مُعْتَكِفًا |
|
17.5/1889. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah telah menceritakan kepada kami Laits dari Ibnu
Syihab dari 'Urwah dan 'Amrah binti 'Abdurrahman bahwa
'Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkata: Sungguh Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam pernah menjulurkan kepala Beliau kepadaku ketika sedang berada di
masjid lalu aku menyisir rambut Beliau. Dan Beliau tidaklah masuk ke rumah
kecuali ketika ada keperluan (buang hajat) apabila Beliau sedang
beri'tikaf. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ وَكَانَ يُخْرِجُ
رَأْسَهُ مِنْ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا
حَائِضٌ |
|
17.6/1890. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada kami Sufyan dari
Manshur dari Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam pernah mencumbui aku ketika aku sedang haidh dan
Beliau juga pernah mengeluarkan kepala Beliau dari masjid ketika sedang
beri'tikaf lalu aku membasuh rambut Beliau sedangkan aku saat itu sedang
haidh. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي
نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كُنْتُ نَذَرْتُ فِي
الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ قَالَ
فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ |
|
17.7/1891. Telah menceritakan kepada kami
Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari
'Ubaidullah telah mengabarkan kepada saya Nafi' dari Ibnu'Umar
radliallahu 'anhuma bahwa 'Umar bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, katanya: Aku pernah bernadzar di
zaman Jahiliyyah untuk beri'tikaf dalam satu malam di Al Masjidil Haram.
Maka Beliau berkata: Tunaikanlah nadzarmu
itu. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ
عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ
فَكُنْتُ أَضْرِبُ لَهُ خِبَاءً فَيُصَلِّي الصُّبْحَ ثُمَّ يَدْخُلُهُ
فَاسْتَأْذَنَتْ حَفْصَةُ عَائِشَةَ أَنْ تَضْرِبَ خِبَاءً فَأَذِنَتْ لَهَا
فَضَرَبَتْ خِبَاءً فَلَمَّا رَأَتْهُ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ ضَرَبَتْ خِبَاءً
آخَرَ فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى
الْأَخْبِيَةَ فَقَالَ مَا هَذَا فَأُخْبِرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَالْبِرَّ تُرَوْنَ بِهِنَّ فَتَرَكَ الِاعْتِكَافَ ذَلِكَ
الشَّهْرَ ثُمَّ اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ |
|
17.8/1892. Telah menceritakan kepada kami Abu
An-Nu'man telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid telah
menceritakan kepada kami Yahya dari 'Amrah dari 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam beri'tikaf pada sepuluh hari terakhir dari bulan
Ramadhan dan aku membuatkan tenda khusus untuk Beliau, dan setiap beliau selesai
dari shalat Shubuh Beliau masuk ke dalam tenda tersebut. Kemudian Hafshah
meminta izin kepada 'Aisyah untuk juga membuat tenda, maka 'Aisyah
mengizinkannya, lalu Hafshah membuatnya. Ketika Zainab putri dari Jahsy
melihatnya ia pun membuat tenda yang lain buatnya. Pada pagi harinya Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam melihat tenda-tenda tersebut lalu berkata:
Apa ini? Lalu Beliau diberitahu. Maka
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: Apakah kalian melihat kebaikan
ada padanya (dengan membuat tenda-tenda ini)?
Akhirnya Beliau meninggalkan i'tikaf pada bulan itu lalu Beliau ber'tikaf
sepuluh hari pada bulan Syawal. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ
عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ فَلَمَّا
انْصَرَفَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ إِذَا أَخْبِيَةٌ
خِبَاءُ عَائِشَةَ وَخِبَاءُ حَفْصَةَ وَخِبَاءُ زَيْنَبَ فَقَالَ أَالْبِرَّ
تَقُولُونَ بِهِنَّ ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَمْ يَعْتَكِفْ حَتَّى اعْتَكَفَ عَشْرًا
مِنْ شَوَّالٍ |
|
17.9/1893. Telah menceritakan kepada kami
'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami Malik dari
Yahya bin Sa'id dari 'Amrah binti 'Abdurrahman dari 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam hendak beri'tikaf. Ketika Beliau menuju tempat
khusus untuk i'tikaf Beliau, Beliau melihat ada tenda-tenda, yaitu tendanya
'Aisyah, Hafshah dan Zainab. Maka Beliau berkata: Apakah kalian melihat
kebaikan ada padanya (dengan membuat tenda-tenda ini)? Akhirnya Beliau pergi dan tidak jadi i'tikaf.
Kemudian Beliau ber'tikaf sepuluh hari pada bulan Syawal. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي
عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ صَفِيَّةَ زَوْجَ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزُورُهُ فِي اعْتِكَافِهِ فِي
الْمَسْجِدِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فَتَحَدَّثَتْ عِنْدَهُ
سَاعَةً ثُمَّ قَامَتْ تَنْقَلِبُ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مَعَهَا يَقْلِبُهَا حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ بَابَ الْمَسْجِدِ عِنْدَ
بَابِ أُمِّ سَلَمَةَ مَرَّ رَجُلَانِ مِنْ الْأَنْصَارِ فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رِسْلِكُمَا إِنَّمَا هِيَ صَفِيَّةُ بِنْتُ
حُيَيٍّ فَقَالَا سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا
فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَبْلُغُ
مِنْ الْإِنْسَانِ مَبْلَغَ الدَّمِ وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي
قُلُوبِكُمَا شَيْئًا |
|
17.10/1894. Telah menceritakan kepada kami Abu
Al Yaman telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhriy
berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Ali bin a-Husain radliallahu
'anhuma bahwa Shafiyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
mengabarkan kepadanya bahwa dia datang mengunjungi Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam dalam masa-masa i'tikaf Beliau di masjid pada sepuluh hari
terakhir dari bulan Ramadhan, dia berbicara sejenak dengan Beliau lalu dia
berdiri untuk pulang. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun berdiri untuk
mengantarnya hingga ketika sampai di pintu masjid yang berhadapan dengan pintu
rumah Ummu Salamah, ada dua orang dari kaum Anshar yang lewat lalu keduanya
memberi salam kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepada keduanya: Kalian tenang saja. Sungguh wanita ini adalah
Shafiyah binti Huyay. Maka keduanya berkata: Maha suci Allah, wahai Rasulullah. Kejadian
ini menjadikan berat bagi keduanya. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkata: Sesungguhnya setan mendatangi manusia
lewat aliran darah dan aku khawatir setan telah memasukkan sesuatu pada hati
kalian berdua. |
|
|
حَدَّثَنِي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ سَمِعَ هَارُونَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ
بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ
أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قُلْتُ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ قَالَ نَعَمِ اعْتَكَفْنَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ مِنْ
رَمَضَانَ قَالَ فَخَرَجْنَا صَبِيحَةَ عِشْرِينَ قَالَ فَخَطَبَنَا رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ فَقَالَ إِنِّي
أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَإِنِّي نُسِّيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ
الْأَوَاخِرِ فِي وِتْرٍ فَإِنِّي رَأَيْتُ أَنِّي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ
وَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَلْيَرْجِعْ فَرَجَعَ النَّاسُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ
قَزَعَةً قَالَ فَجَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمَطَرَتْ وَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَسَجَدَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الطِّينِ وَالْمَاءِ حَتَّى
رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِي أَرْنَبَتِهِ وَجَبْهَتِهِ |
|
17.11/1895. Telah menceritakan kepada kami
'Abdullah bin Munir dia mendengar Harun bin Isma'il telah
menceritakan kepada kami 'Ali bin AL Mubarak berkata, telah menceritakan
kepada saya Yahya bin Abu Katsir berkata, aku mendengar Abu Salamah
bin 'Abdurrahman berkata; Aku pernah bertanya kepada Abu Sa'id Al
Khudriy, aku katakan: Apakah kamu pernah
mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberitahukan tentang
Lailatul Qadar? Dia menjawab: Ya
pernah, kami pernah ber'i'tikaf bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
pada sepuluh malam pertengahan dari bulan Ramadhan. Dia berkata: Kemudian
kami keluar pada pagi hari kedua puluh. Dia berkata: Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memberikan khuthbah kepada kami pada pagi hari kedua puluh dan berkata:
Sungguh aku diperlihatkan (dalam mimpi) tentang Lailatul Qadar namun aku
dilupakan waktunya yang pasti. Maka carilah pada sepuluh malam-malam akhir dan
pada malam yang ganjil. Sungguh aku melihat dalam mimpi, bahwa aku sujud diatas
tanah dan air (yang becek). Oleh karena itu siapa yang sudah beri'tikaf bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam maka kembalilah beri'tikaf. Maka orang-orang kembali ke masjid. Dan saai itu
tidaklah kami melihat awan yang tipis sekalipun di langit hingga kemudian
tiba-tiba datang awan yang banyak lalu hujan turun. Kemudian shalat didirikan,
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sujud diatas tanah yang becek dan air
hingga aku melihat sisa-sisa tanah pada ujung hidung dan dahi
Beliau. |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ
عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ اعْتَكَفَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ مِنْ أَزْوَاجِهِ مُسْتَحَاضَةٌ فَكَانَتْ
تَرَى الْحُمْرَةَ وَالصُّفْرَةَ فَرُبَّمَا وَضَعْنَا الطَّسْتَ تَحْتَهَا وَهِيَ
تُصَلِّي |
|
17.12/1896. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' dari
Khalid dari 'Ikrimah dari 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata; Ada seorang dari isteri-isteri Beliau yang ikut beri'tikaf bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam keadaan mengalami istihadhah.
'Aisyah radliallahu 'anha melihat ada darah berwarna merah dan kekuningan
sedangkan di bawahnya diletakkan baskom sementara dia mengerjakan shalat. |
|
|
حَدَّثَنَا
سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ صَفِيَّةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ ح حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا
هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ
الْحُسَيْنِ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ
وَعِنْدَهُ أَزْوَاجُهُ فَرُحْنَ فَقَالَ لِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ لَا تَعْجَلِي
حَتَّى أَنْصَرِفَ مَعَكِ وَكَانَ بَيْتُهَا فِي دَارِ أُسَامَةَ فَخَرَجَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهَا فَلَقِيَهُ رَجُلَانِ مِنْ
الْأَنْصَارِ فَنَظَرَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ
أَجَازَا وَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَالَيَا
إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ قَالَا سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنْ الْإِنْسَانِ مَجْرَى الدَّمِ وَإِنِّي
خَشِيتُ أَنْ يُلْقِيَ فِي أَنْفُسِكُمَا شَيْئًا |
|
17.13/1897. Telah menceritakan kepada kami Sa'id
bin 'Ufair berkata, telah menceritakan kepada saya Al Laits berkata,
telah menceritakan kepada saya 'Abdurrahman bin Khalid dari Ibnu
Syihab dari 'Ali bin Al Husain radliallahu 'anhuma bahwa
Shafiyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengabarkan kepadanya.
Dan diriwayatkan pula, telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin
Muhammad telah menceritakan kepada kami Hisyam bin Yusuf telah
mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy dari 'Ali bin Al
Husain radliallahu 'anhuma; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di
dalam masjid sedangkan isteri-isteri Beliau bersama Beliau dalam keadaan
bergembira. Beliau berkata kepada Shafiyah binti Huyyay: Janganlah kamu tergesa-gesa hendak pulang, tunggulah
hingga aku keluar bersamamu. Rumah Shafiyah berada di perkampungan
Usamah. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam keluar bersama Shafiyah. Kemudian
di jalan ada dua orang dari Kaum Anshar yang berjumpa dengan Beliau lalu
keduanya memandang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sesaat lalu keduanya
meneruskan perjalanannya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepada
keduanya: Kemarilah kalian, ini adalah
Shafiyah binti Huyay. Maka keduanya berkata: Maha suci Allah, wahai Rasulullah. Lalu
Beliau shallallahu 'alaihi wasallam berkata: Sesungguhnya syetan berjalan pada diri manusia lewat
aliran darah dan aku khawatir telah timbul suatu perasaan pada diri kalian
berdua. |
|
|
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي أَخِي عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ أَخْبَرَتْهُ ح و
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ
الزُّهْرِيَّ يُخْبِرُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ أَنَّ صَفِيَّةَ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهَا أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ
مُعْتَكِفٌ فَلَمَّا رَجَعَتْ مَشَى مَعَهَا فَأَبْصَرَهُ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ
فَلَمَّا أَبْصَرَهُ دَعَاهُ فَقَالَ تَعَالَ هِيَ صَفِيَّةُ وَرُبَّمَا قَالَ
سُفْيَانُ هَذِهِ صَفِيَّةُ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنْ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى
الدَّمِ قُلْتُ لِسُفْيَانَ أَتَتْهُ لَيْلًا قَالَ وَهَلْ هُوَ إِلَّا
لَيْلٌ |
|
17.14/1898. Telah menceritakan kepada kami
Isma'il bin 'Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada saya
saudaraku dari Sulaiman dari Muhammad bin Abu 'Atiq dari
Ibnu Syihab dari 'Ali bin Al Husain radliallahu 'anhuma bahwa
Shafiyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengabarkan kepadanya.
Dan diriwayatkan pula, telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah
telah menceritakan kepada kami Sufyan aku mendengar Az Zuhriy dari
'Ali bin Al Husain radliallahu 'anhuma bahwa Shafiyah radliallahu 'anhu
menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika Beliau sedang i'tikaf. Ketika
dia kembali Beliau berjalan mendampinginya. Kemudian ada seorang dari Kaum
Anshar yang melihat Beliau. Setelah Beliau melihatnya, Beliau memanggil orang
itu lalu berkata: Dia adalah Shafiyah.
Sufyan beranggapan, Beliau shallallahu 'alaihi wasallam berkata: Ini adalah Shafiyah. Sesungguhnya syetan berjalan
pada diri manusia lewat aliran darah. Aku bertanya kepada Sufyan: Apakah Shafiyah radliallahu 'anha menemui Beliau
shallallahu 'alaihi wasallam pada malam hari? Sufyan berkata: Memang,
tidak lain kecuali di malam hari. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ
سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ خَالِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ ح قَالَ سُفْيَانُ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ح قَالَ وَأَظُنُّ أَنَّ ابْنَ أَبِي لَبِيدٍ
حَدَّثَنَا عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَشْرَ
الْأَوْسَطَ فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ نَقَلْنَا مَتَاعَنَا فَأَتَانَا
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ
فَلْيَرْجِعْ إِلَى مُعْتَكَفِهِ فَإِنِّي رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ
وَرَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى مُعْتَكَفِهِ
وَهَاجَتْ السَّمَاءُ فَمُطِرْنَا فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ لَقَدْ هَاجَتْ
السَّمَاءُ مِنْ آخِرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَكَانَ الْمَسْجِدُ عَرِيشًا فَلَقَدْ
رَأَيْتُ عَلَى أَنْفِهِ وَأَرْنَبَتِهِ أَثَرَ الْمَاءِ وَالطِّينِ |
|
17.15/1899. Telah menceritakan kepada kami
'Abdurrahman bin Bisyir telah menceritakan kepada kami Sufyan dari
Ibnu Juraij dari Sulaiman Al Ahwal pamannya Ibnu Abu Najih dari
Abu Salamah dari Abu Sa'id. Dan diriwayatkan pula, Sufyan
berkata, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Amru dari Abu
Salamah dari Abu Sa'id. Dan diriwayatkan pula, aku menduga bahwa
Ibnu Abu Labid telah menceritakan kepada kami Abu Salamah dari
Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu berkata: Kami pernah ber'i'tikaf bersama Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam pada sepuluh malam pertengahan. Ketika pagi pada
hari kedua puluh kami memindahkan (membawa pulang) perlengkapan kami lalu kami
menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Beliau berkata:
Siapa yang sudah beri'tikaf kembalilah ke tempatnya beri'tikaf. Sungguh
aku diperlihatkan (dalam mimpi) tentang malam ini, aku melihat aku sujud diatas
air dan tanah. Ketika Beliau kembali ketempat i'tikaf Beliau, langit nampak
mendung lalu hujan turun. Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu berkata: Demi Dzat yang telah mengutus Beliau dengan haq,
sungguh langit menurunkan hujan sejak akhir (sore) hari itu. Masjid saat itu
atapnya terbuat dari dedaunan dan sungguh aku melihat sisa-sisa tanah pada ujung
hidung dan dahi Beliau. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ سَلَامٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ فِي كُلِّ رَمَضَانٍ وَإِذَا صَلَّى الْغَدَاةَ دَخَلَ
مَكَانَهُ الَّذِي اعْتَكَفَ فِيهِ قَالَ فَاسْتَأْذَنَتْهُ عَائِشَةُ أَنْ
تَعْتَكِفَ فَأَذِنَ لَهَا فَضَرَبَتْ فِيهِ قُبَّةً فَسَمِعَتْ بِهَا حَفْصَةُ
فَضَرَبَتْ قُبَّةً وَسَمِعَتْ زَيْنَبُ بِهَا فَضَرَبَتْ قُبَّةً أُخْرَى فَلَمَّا
انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْغَدَاةِ
أَبْصَرَ أَرْبَعَ قِبَابٍ فَقَالَ مَا هَذَا فَأُخْبِرَ خَبَرَهُنَّ فَقَالَ مَا
حَمَلَهُنَّ عَلَى هَذَا آلْبِرُّ انْزِعُوهَا فَلَا أَرَاهَا فَنُزِعَتْ فَلَمْ
يَعْتَكِفْ فِي رَمَضَانَ حَتَّى اعْتَكَفَ فِي آخِرِ الْعَشْرِ مِنْ
شَوَّالٍ |
|
17.16/1900. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad dia adalah Ibnu Salam telah mengabarkan kepada kami Muhammad
bin Fudhail bin Ghozwan dari Yahya bin Sa'id dari 'Amrah binti
'Abdurrahman dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam selalu beri'tikaf pada bulan Ramadhan. Apabila
selesai dari shalat Shubuh Beliau masuk ke tempat khusus i'tikaf Beliau. Dia
(Yahya bin Sa'id) berkata: Kemudian 'Aisyah radliallahu 'anha meminta izin untuk
bisa beri'tikaf bersama Beliau, maka Beliau mengizinkannya. Lalu 'Aisyah
radliallahu 'anha membuat tenda khusus. Kemudian hal ini didengar oleh Hafshah,
maka diapun membuat tenda serupa. Begitu juga hal ini kemudian didengar oleh
Zainab maka dia pun membuat tenda yang serupa. Ketika Beliau selesai dari shalat
Shubuh Beliau melihat tenda-tenda tersebut, maka Beliau berkata: Apa ini? Lalu Beliau diberitahu dengan apa
yang telah diperbuat oleh mereka (para isteri beliau). Maka Beliau bersabda:
Apa yang mendorong mereka sehingga beranggapan
bahwa tenda-tenda ini adalah jalan kebajikan? Bongkarlah tenda-tenda itu, aku
tidak mau melihatnya. Maka tenda-tenda itu dibongkar dan Beliau tidak
meneruskan i'tikaf Ramadhan hingga kemudian Beliau melaksanakannya pada sepuluh
akhir dari bulan Syawal. |
|
|
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَخِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ
عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ
الْحَرَامِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْفِ
نَذْرَكَ فَاعْتَكَفَ لَيْلَةً |
|
17.17/1901. Telah menceritakan kepada kami
Isma'il bin 'Abdullah dari saudaranya dari Sulaiman bin
Bilal dari 'Ubaidullah bin 'Umar dari Nafi' dari 'Abdullah
bin 'Umar dari 'Umar bin Al Khaththob radliallahu 'anhu bahwa dia
berkata: Wahai Rasulullah, aku pernah
bernadzar di zaman Jahiliyyah untuk beri'tikaf satu malam di Al Masjidil
Haram. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepadanya: Tunaikanlah nadzarmu itu. Maka kemudian 'Umar
bin Al Khaththob radliallahu 'anhu melaksanakan i'tikafnya pada suatu
malam. |
|
|
حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ
نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نَذَرَ فِي
الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَعْتَكِفَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ قَالَ أُرَاهُ قَالَ
لَيْلَةً قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْفِ
بِنَذْرِكَ |
|
17.18/1902. Telah menceritakan kepada kami
'Ubaid bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari
'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma
bahwa 'Umar radliallahu 'anhu bernadzar di zaman Jahiliyyah untuk beri'tikaf di
Al Masjidil Haram. Dia ('Ubaid) berkata: Aku
menduga dia berkata: Untuk satu malam. Maka Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam berkata, kepadanya: Tunaikanlah nadzarmu itu. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ أَبِي حَصِينٍ
عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ فِي كُلِّ رَمَضَانٍ
عَشْرَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ
عِشْرِينَ يَوْمًا |
|
17.19/1903. Telah menceritakan kepada kami
'Abdullah bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami Abu Bakar
dari Abu Hashin dari Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu
'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam selalu beri'tikaf pada
bulan Ramadhan selama sepuluh hari. Namun pada tahun wafatnya, Beliau beri'tikaf
selama dua puluh hari. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا
الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي
عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ
الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَاسْتَأْذَنَتْهُ عَائِشَةُ فَأَذِنَ لَهَا
وَسَأَلَتْ حَفْصَةُ عَائِشَةَ أَنْ تَسْتَأْذِنَ لَهَا فَفَعَلَتْ فَلَمَّا رَأَتْ
ذَلِكَ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ أَمَرَتْ بِبِنَاءٍ فَبُنِيَ لَهَا قَالَتْ وَكَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى انْصَرَفَ إِلَى
بِنَائِهِ فَبَصُرَ بِالْأَبْنِيَةِ فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا بِنَاءُ عَائِشَةَ
وَحَفْصَةَ وَزَيْنَبَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَالْبِرَّ أَرَدْنَ بِهَذَا مَا أَنَا بِمُعْتَكِفٍ فَرَجَعَ فَلَمَّا أَفْطَرَ
اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ |
|
17.20/1904. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Muqatil Abu Al Hasan telah mengabarkan kepada kami
'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Al Awza'iy berkata, telah
menceritakan kepada saya Yahya bin Sa'id berkata, telah menceritakan
kepada saya 'Amrah binti 'Abdurrahman dari 'Aisyah radliallahu
'anha bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberitahu bahwa Beliau
akan beri'tikaf pada sepuluh hari terakhir bulan Ramadhan. Lalu 'Aisyah
radliallahu 'anha meminta izin kepada Beliau (untuk membuat bangunan (tenda)
khusus) maka dia diijinkan. Kemudian Hafshah meminta 'Aisyah radliallahu 'anha
agar memintakan izin kepada Beliau untuknya lalu dilakukan oleh 'Aisyah
radliallahu 'anha. Ketika melihat hal itu, Zainab binti Jahsy memerintahkan pula
untuk membuatkan tenda, maka tenda itu dibuat untuknya. 'Aisyah radliallahu
'anha berkata: Adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bila telah selesai
dari shalat, Beliau kembali ke tempat khusus i'tikaf. Maka Beliau melihat ada
banyak tenda, lalu berkata: Apa ini?
Mereka menjawab: Ini tenda-tenda milik
'Aisyah, Hafshah dan Zainab. Maka Beliau bersabda: Apakah mereka mengharapkan kebajikan dengan
tenda-tenda ini?. Aku tidak akan beri'tikaf. Maka Beliau pulang ke rumah.
Setelah Lebaran 'Iedul Fithri Beliau i'tikaf sepuluh hari di bulan
Syawal. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ
حَائِضٌ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ وَهِيَ فِي حُجْرَتِهَا يُنَاوِلُهَا
رَأْسَهُ |
|
17.21/1905. Telah menceritakan kepada kami
'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami Hisyam
binYusuf telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy
dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa dia menyisir
rambut Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat sedang haidh ketika Beliau sedang
i'tikaf di masjid, ketika itu Beliau menjulurkan kepala Beliau kepadanya. |