|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ زُبَيْدٍ
الْإِيَامِيِّ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ
بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ مَنْ فَعَلَهُ
فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلُ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ
لِأَهْلِهِ لَيْسَ مِنْ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ
وَقَدْ ذَبَحَ فَقَالَ إِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً فَقَالَ اذْبَحْهَا وَلَنْ تَجْزِيَ
عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ قَالَ مُطَرِّفٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ تَمَّ
نُسُكُهُ وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ |
|
53.1/5119. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Basyar telah menceritakan kepada kami Ghundar telah
menceritakan kepada kami Syu'bah dari Zubaid Al Iyyami dari As
Sya'bi dari Al Barra` radliallahu 'anhu dia berkata; Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: Sesungguhnya yang
pertama kali kita lakukan pada hari ini ('iedul adha) adalah mengerjakan shalat
kemudian pulang dan menyembelih binatang kurban, barangsiapa melakukan hal itu,
maka dia telah bertindak sesuai dengan sunnah kita, dan barangsiapa menyembelih
biantang kurban sebelum (shalat ied), maka sesembelihannya itu hanya berupa
daging yang ia berikan kepada keluarganya, tidak ada hubungannya dengan ibadah
kurban sedikitpun. Lalu Abu Burdah bin Niyar berdiri seraya berkata;
Sesungguhnya aku masih memiliki jad'ah (anak
kambing yang berusia dua tahun), maka beliau bersabda: Sembelihlah, namun
hal itu tidak untuk orang lain setelahmu.
Muttharif berkata; dari 'Amir dari Al Barra`, bahwa Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Barangsiapa menyembelih (hewan
kurban) setelah shalat (ied) maka ibadah kurbannya telah sempurna dan dia telah
melaksanakan sunnah kaum Muslimin dengan tepat. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَإِنَّمَا ذَبَحَ لِنَفْسِهِ وَمَنْ
ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ وَأَصَابَ سُنَّةَ
الْمُسْلِمِينَ |
|
53.2/5120. Telah menceritakan kepada kami
Musaddad telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Ayyub
dari Muhammad dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu, dia berkata;
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa menyembelih (binatang kurban) sebelum
shalat (ied), maka ia menyembelih untuk dirinya sendiri, dan barangsiapa
menyembelih setelah shalat (ied), maka ibadah kurbannya telah sempurna dan
bertindak sesuai dengan sunnah kaum Muslimin." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ بَعْجَةَ
الْجُهَنِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَصْحَابِهِ ضَحَايَا فَصَارَتْ
لِعُقْبَةَ جَذَعَةٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَارَتْ لِي جَذَعَةٌ قَالَ
ضَحِّ بِهَا |
|
53.3/5121. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz
bin Fadlalah telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Yahya
dari Ba'jah Al Juhani dari 'Uqbah bin 'Amir Al Juhani dia berkata;
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah membagi-bagikan binatang kurban kepada
para sahabatnya, sementara 'Uqbah sendiri hanya mendapatkan Jad'ah (anak kambing
yang berusia dua tahun), maka kataku selanjutnya; "Wahai Rasulullah, aku hanya
mendapatkan jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun)?" beliau bersabda:
"Berkurbanlah dengannya." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَحَاضَتْ بِسَرِفَ قَبْلَ أَنْ تَدْخُلَ
مَكَّةَ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ مَا لَكِ أَنَفِسْتِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ إِنَّ
هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ
غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ فَلَمَّا كُنَّا بِمِنًى أُتِيتُ بِلَحْمِ
بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ عَنْ أَزْوَاجِهِ بِالْبَقَرِ |
|
53.4/5122. Telah menceritakan kepada kami
Musaddad telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdurrahman
bin Qasim dari Ayahnya dari Aisyah radliallahu 'anha bahwa
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menemuinya ketika berada di Sarif
sebelum masuk ke Makkah, beliau mendapatinya sedang menangis karena datang
bulan, lalu beliau bertanya: Kenapa, apakah
kamu sedang haidh? Aisyah menjawab; Ya. Beliau bersabda: Sesungguhnya hal ini telah di tetapkan Allah atas
wanita-wanita anak Adam, lakukanlah apa yang biasa di kerjakan dalam berhaji,
namun kamu jangan thawaf di Ka'bah. Ketika kami sampai di Mina, aku di
beri daging sapi, lantas tanyaku; Daging
apakah ini? para sahabat menjawab; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyembelih
binatang kurban berupa sapi untuk para isterinya. |
|
|
حَدَّثَنَا
صَدَقَةُ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَوْمَ النَّحْرِ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيُعِدْ فَقَامَ رَجُلٌ
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ
وَذَكَرَ جِيرَانَهُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ فَرَخَّصَ لَهُ
فِي ذَلِكَ فَلَا أَدْرِي بَلَغَتْ الرُّخْصَةُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لَا ثُمَّ
انْكَفَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى كَبْشَيْنِ
فَذَبَحَهُمَا وَقَامَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَتَوَزَّعُوهَا أَوْ قَالَ
فَتَجَزَّعُوهَا |
|
53.5/5123. Telah menceritakan kepada kami
Shadaqah telah mengabarkan kepada kami Ibnu 'Ulayyah dari
Ayyub dari Ibnu Sirin dari Anas bin Malik dia berkata; pada
hari raya kurban, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda: Barangsiapa menyembelih binatang kurban sebelum
shalat (ied), hendaknya ia mengulangi lagi. Lalu ada seorang laki-laki
yang berdiri sambil bertanya; Wahai
Rasulullah, Sesungguhnya hari ini adalah hari di bagi-bagikannya daging kurban,
-lalu ia menyebutkan sebagian para tetangganya- sementara aku hanya memiliki
jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun) yang lebih banyak dagingnya
daripada dua ekor kambing biasa. Maka beliau memberi keringanan kepadanya
untuk berkurban dengan kambing tersebut, aku tidak tahu apakah keringanan
tersebut juga untuk yang lain atau tidak. Setelah itu Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam pergi menuju dua ekor kambing dan menyembelihnya, lalu orang-orang pun
pergi menuju sekumpulan kambing dan membagi-bagikannya. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ
مُحَمَّدٍ عَنْ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الزَّمَانَ قَدْ
اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ السَّنَةُ
اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ثَلَاثٌ مُتَوَالِيَاتٌ ذُو
الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ
جُمَادَى وَشَعْبَانَ أَيُّ شَهْرٍ هَذَا قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ
فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ قَالَ أَلَيْسَ
ذَا الْحِجَّةِ قُلْنَا بَلَى قَالَ أَيُّ بَلَدٍ هَذَا قُلْنَا اللَّهُ
وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ
اسْمِهِ قَالَ أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ قُلْنَا بَلَى قَالَ فَأَيُّ يَوْمٍ هَذَا
قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ
سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ قَالَ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ قُلْنَا بَلَى
قَالَ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ
وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ
هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ
أَعْمَالِكُمْ أَلَا فَلَا تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلَّالًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ
رِقَابَ بَعْضٍ أَلَا لِيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ
يَبْلُغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ وَكَانَ مُحَمَّدٌ
إِذَا ذَكَرَهُ قَالَ صَدَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ
قَالَ أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ مَرَّتَيْنِ |
|
53.6/5124. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Salam telah menceritakan kepada kami Abdul Wahab
telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Muhammad dari Ibnu
Abu Bakrah dari Abu Bakrah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu
'alaihi wasallam beliau bersabda: Sesungguhnya
zaman itu terus berputar sama seperti saat Allah menciptakan langit dan bumi,
setahun ada dua belas bulan, dan empat di antaranya adalah bulan-bulan haram,
dan tiga di antaranya adalah bulan-bulan yang berurutan yaitu; Dzul Qa'dah, Dzul
Hijjah, Muharram dan Rajab. Sedangkan bulan Rajab adalah bulan Mudzar yaitu
bulan yang terletak antara Jumadil Akhir dan Sya'ban. (beliau bertanya):
Bulan apakah sekarang ini? kami
menjawab; Allah dan Rasul-Nya yang lebih
mengetahui. Beliau terdiam beberapa saat, hingga kami menduga bahwa
beliau akan menyebutnya dengan nama yang lain, lalu beliau bersabda: Bukankah sekarang bulan Dzul Hijjah? kami
menjawab; Benar. Beliau bertanya lagi:
Negeri apakah ini? kami menjawab; Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui.
Beliau terdiam beberapa saat, hingga kami menduga beliau akan menyebutnya dengan
nama yang lain, lalu beliau bersabda: Bukankah
sekarang kita berada di negeri Baldah? kami menjawab; Benar. Beliau kembali bertanya: Hari apakah ini? kami menjawab; Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui.
Beliau terdiam beberapa saat, hingga kami mengira beliau akan menyebutnya dengan
nama yang lain. Kemudian beliau bersabda: Bukankah sekarang adalah hari Nahr (kurban)?
kami menjawab; Benar. Beliau kemudian
bersabda: Sesungguhnya darah kalian, harta
bendamu -Muhammad berkata; saya kira beliau juga bersabda: dan kehormatan
kalian- adalah haram atas diri kalian, seperti haramnya harimu sekarang ini, di
negerimu ini, dan di bulan kalian ini. Sesungguhnya kalian pasti akan bertemu
dengan Rabb kalian (di hari kiamat kelak), dan Dia akan menanyakan tentang semua
amal perbuatan kalian. Oleh karena itu, sepeninggalku nanti, janganlah kalian
kembali kepada kesesatan -dimana sebagian dari kalian membunuh sebagian yang
lain-, hendaknya orang yang hadir pada saat ini menyampaikan kepada orang yang
tidak hadir! bisa jadi orang yang mendengar dari mulut kedua justru lebih
menjaga apa-apa yang di dengarnya daripada orang yang mendengarnya secara
langsung. Sedangkan apabila Muhammad menyebutkan hadits tersebut, dia
berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
benar. Setelah itu beliau bersabda: Bukankah aku telah menyampaikannya, bukankah aku
telah menyampaikannya?! Hingga dua kali. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَنْحَرُ فِي
الْمَنْحَرِ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي مَنْحَرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ |
|
53.7/5125. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Abu Bakr Al Muqaddami telah menceritakan kepada kami
Khalid bin Al Harits telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah
dari Nafi' dia berkata; bahwa Abdullah pernah menyembelih binatang
kurban di tempat penyembelihan, Ubaidullah mengatakan; Yaitu di tempat yang biasa digunakan Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam untuk menyembelih binatang kurban. |
|
|
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ
نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُ قَالَ كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْبَحُ وَيَنْحَرُ
بِالْمُصَلَّى |
|
53.8/5126. Telah menceritakan kepada kami Yahya
bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Katsir bin
Farqad dari Nafi' bahwa Ibnu Umar radliallahu 'anhuma telah
mengabarkan kepadanya, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
biasa menyembelih binatang kurban di tempat
yang di gunakan untuk shalat (ied)." |
|
|
حَدَّثَنَا
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ
صُهَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ وَأَنَا
أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ |
|
53.9/5127. Telah menceritakan kepada kami Adam
bin Abu Iyyas telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Shuhaib dia berkata; saya
mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu
'alaihi wasallam berkurban dengan dua ekor
domba, sementara aku juga berkurban dengan dua ekor domba." |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ
أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا
بِيَدِهِ تَابَعَهُ وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ وَحَاتِمُ بْنُ
وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ |
|
53.10/5128. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami Abdul Wahab
telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Abu Qilabah dari
Anas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pergi menuju dua ekor
domba yang warna putihnya lebih banyak di banding warna hitamnya dan bertanduk,
lalu beliau menyembelih domba tersebut dengan tangannya sendiri. Hadits ini juga di kuatkan oleh riwayat
Wuhaib dari Ayyub. Isma'il dan Hatim bin Wardan juga
berkata dari Ayyub dari Ibnu Sirin dari
Anas. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى صَحَابَتِهِ ضَحَايَا
فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَالَ ضَحِّ أَنْتَ بِهِ |
|
53.11/5129. Telah menceritakan kepada kami Amru
bin Khalid telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yazid
dari Abu Al Khair dari 'Uqbah bin 'Amir radliallahu 'anhu bahwa
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah menyerahkan sejumlah kambing kepadanya
untuk dibagi-bagikan kepada para sahabat beliau sebagai binatang kurban, setelah
dibagi-bagikan ternyata masih tinggal seekor anak kambing yang masih sangat
muda, lalu hal itu diberitahukan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka
beliau bersabda: "Berkurbanlah kamu dengan
kambing tersebut." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ عَنْ
عَامِرٍ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ ضَحَّى خَالٌ
لِي يُقَالُ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنَّ عِنْدِي دَاجِنًا جَذَعَةً مِنْ الْمَعَزِ قَالَ اذْبَحْهَا وَلَنْ
تَصْلُحَ لِغَيْرِكَ ثُمَّ قَالَ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَإِنَّمَا
يَذْبَحُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ
وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ تَابَعَهُ عُبَيْدَةُ عَنْ الشَّعْبِيِّ
وَإِبْرَاهِيمَ وَتَابَعَهُ وَكِيعٌ عَنْ حُرَيْثٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ وَقَالَ
عَاصِمٌ وَدَاوُدُ عَنْ الشَّعْبِيِّ عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ وَقَالَ زُبَيْدٌ
وَفِرَاسٌ عَنْ الشَّعْبِيِّ عِنْدِي جَذَعَةٌ وَقَالَ أَبُو الْأَحْوَصِ
حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنَاقٌ جَذَعَةٌ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ عَنَاقٌ جَذَعٌ
عَنَاقُ لَبَنٍ |
|
53.12/5130. Telah menceritakan kepada kami
Musaddad telah menceritakan kepada kami Khalid bin Abdullah telah
menceritakan kepada kami Muttharif dari 'Amir dari Al Barra`
bin 'Azib radliallahu 'anhu dia berkata; Pamanku yaitu Abu Burdah pernah
menyembelih binatang kurban sebelum shalat (ied), maka Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda kepadanya: Kambingmu
hanya berupa daging biasa (bukan daging kurban) Lantas pamanku berkata;
Ya Rasulullah, sesungguhnya aku hanya memiliki seekor jad'ah (anak
kambing yang berusia dua tahun). Beliau
bersabda: Berkurbanlah dengan kambing tersebut, namun hal itu tidak sah
untuk selain kamu. Kemudian beliau melanjutkan
sabdanya: Barang siapa berkurban sebelum shalat (Iedul Adlha), dia hanya
menyembelih untuk dirinya sendiri, dan barang siapa menyembelih setelah shalat
(Iedul Adlha), maka sempurnalah ibadahnya dan dia telah melaksanakan sunnah kaum
Muslimin dengan tepat. Hadits ini diperkuat
oleh Ubaidah dari Asy Sya'bi dan Ibrahim dan diperkuat pula
oleh Waki' dari Huraits dari Asy Sya'bi, dan berkata
Ashim dan Daud dari Asy Sya'bi, sesungguhnya aku mempunyai
kambing perahan. Dan berkata Zubaid dan Firas dari Asy
Sya'bi, saya mempunyai anak kambing berumur dua tahun, dan berkata Abu Al
Ahwash telah menceritakan kepada kami Manshur, kambing perah yang
berumur dua tahun. Dan berkata Ibnu Aun, kambing perah yang berumur dua
taun yang diperah susunya |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ
عَنْ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ
قَبْلَ الصَّلَاةِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَبْدِلْهَا قَالَ لَيْسَ عِنْدِي إِلَّا جَذَعَةٌ قَالَ شُعْبَةُ وَأَحْسِبُهُ
قَالَ هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ قَالَ اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَنْ تَجْزِيَ
عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ وَقَالَ حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ
عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ عَنَاقٌ
جَذَعَةٌ |
|
53.13/5131. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Basyar telah menceritakan kepada kami Muhammad bin
Ja'far telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Salamah
dari Abu Juhaifah dari Al Barra` dia berkata; Abu Burdah pernah
menyembelih binatang kurban sebelum shalat (Iedul Adlha), maka Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bersabda kepadanya: Gantilah
kurbanmu. Dia berkata; Aku tidak
memilikinya lagi kecuali hanya jad'ah (anak kambing berusia dua tahun).
Syu'bah mengatakan; aku mengira Abu Burdah mengatakan; dan dia
lebih baik daripada kambing muda. Beliau
bersabda: Kurbanlah dengan kambing itu, dan tidak sah untuk orang lain
setelahmu. Hatim bin Wardan mengatakan
dari Ayyub dari Muhammad dari Anas dari Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, perawi berkata; Betina jad'ah (anak kambing yang
berusia dua tahun). |
|
|
حَدَّثَنَا
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ
قَالَ ضَحَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشَيْنِ
أَمْلَحَيْنِ فَرَأَيْتُهُ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا يُسَمِّي
وَيُكَبِّرُ فَذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ |
|
53.14/5132. Telah menceritakan kepada kami Adam
bin Abu Iyas telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas dia berkata; Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkurban dengan dua ekor domba yang warna putihnya
lebih banyak daripada warna hitam, aku melihat beliau meletakkan kaki beliau di
atas rusuk domba tersebut sambil menyebut nama Allah dan bertakbir, lalu beliau
menyembelih domba itu dengan tangan beliau sendiri. |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَرِفَ وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ مَا
لَكِ أَنَفِسْتِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ
آدَمَ اقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ وَضَحَّى
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ
بِالْبَقَرِ |
|
53.15/5133. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abdurrahman
bin Al Qasim dari Ayahnya dari Aisyah radliallahu 'anha dia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemuiku ketika berada di
Sarif, sementara aku sedang menangis, lalu beliau bertanya: Kenapa denganmu? Apakah kamu haidl? Jawabku;
Ya beliau bersabda: Ini adalah suatu perkara yang telah ditetapkan Allah
atas para wanita anak Adam, lakukanlah sebagaimana yang di lakukan oleh
orang-orang yang berhaji, namun kamu jangan melakukan thawaf di Ka'bah.
Setelah itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkurban untuk para
isterinya dengan seekor sapi. |
|
|
حَدَّثَنَا
حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي زُبَيْدٌ قَالَ
سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ عَنْ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ إِنَّ أَوَّلَ مَا
نَبْدَأُ بِهِ مِنْ يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ
فَمَنْ فَعَلَ هَذَا فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا وَمَنْ نَحَرَ فَإِنَّمَا هُوَ
لَحْمٌ يُقَدِّمُهُ لِأَهْلِهِ لَيْسَ مِنْ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ فَقَالَ أَبُو
بُرْدَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أُصَلِّيَ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ
خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ فَقَالَ اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَنْ تَجْزِيَ أَوْ تُوفِيَ
عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ |
|
53.16/5134. Telah menceritakan kepada kami
Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami Syu'bah dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Zubaid dia berkata; saya mendengar
As Sya'bi dari Al Barra` radliallahu 'anhu dia berkata; saya
mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah, sabdanya: Sesungguhnya yang pertama kali kita lakukan pada
hari ini adalah melaksanakan shalat ('iedul adlha) kemudian kembali pulang dan
menyembelih binatang kurban, barangsiapa melakukan hal ini, berarti dia telah
bertindak sesuai dengan sunnah kita, barangsiapa menyembelih binatang kurban
sebelum (shalat ied), maka sesembelihannya itu hanya berupa daging yang ia
berikan kepada keluarganya, tidak ada hubungannya dengan ibadah kurban
sedikitpun. Lalu Abu Burdah berkata; Aku menyembelih sebelum shalat, sementara aku masih
memiliki jad'ah (anak kambing yang berusia dua tahun) yang lebih baik daripada
kambing muda, maka beliau bersabda: Sembelihlah binatang kurban itu,
namun hal itu tidak sah untuk orang lain setelahmu. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ
أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيُعِدْ فَقَالَ رَجُلٌ هَذَا
يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ وَذَكَرَ هَنَةً مِنْ جِيرَانِهِ فَكَأَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَذَرَهُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ
مِنْ شَاتَيْنِ فَرَخَّصَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا
أَدْرِي بَلَغَتْ الرُّخْصَةُ أَمْ لَا ثُمَّ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ يَعْنِي
فَذَبَحَهُمَا ثُمَّ انْكَفَأَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَذَبَحُوهَا |
|
53.17/5135. Telah menceritakan kepada kami Ali
bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ibrahim dari
Ayyub dari Muhammad dari Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam beliau bersabda: Barangsiapa
menyembelih binatang kurban sebelum shalat (iedul adlha) hendaknya ia mengulangi
kurbannya. Seseorang berdiri dan berkata; Wahai Rasulullah, sesungguhnya hari ini adalah hari
pembagian daging kurban -lalu laki-laki itu menceritakan kesusahan yang di alami
tetangganya, seakan-akan dia berharap Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
membenarkan perbuatannya- sementara aku hanya masih memiliki jad'ah (anak
kambing yang berusia dua tahun) yang lebih aku cintai daripada dua ekor kambing
muda. Maka nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberi keringanan
kepadanya, aku tidak mengetahui apakah keringanan itu berlaku juga kepada orang
lain ataukah tidak. Selanjutnya beliau berpaling dan pergi menuju dua ekor domba
lalu beliau menyembelihnya, setelah itu orang-orang berpaling dan pergi menuju
segerombolan kambing, lalu mereka menyembelihnya. |
|
|
حَدَّثَنَا
آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ سَمِعْتُ جُنْدَبَ
بْنَ سُفْيَانَ الْبَجَلِيَّ قَالَ شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيُعِدْ
مَكَانَهَا أُخْرَى وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ |
|
53.18/5136. Telah menceritakan kepada kami
Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah menceritakan
kepada kami Al Aswad bin Qais saya mendengar Jundab bin Sufyan Al
Bajali berkata; aku ikut menyaksikan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada
hari raya kurban, lalu beliau bersabda: "Barangsiapa menyembelih binatang kurban sebelum
shalat (iedul adlha), hendaknya ia mengulangi kurbannya, dan barangsiapa belum
berkurban hendaknya ia berkurban." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَامِرٍ
عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا فَلَا
يَذْبَحْ حَتَّى يَنْصَرِفَ فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ يَا
رَسُولَ اللَّهِ فَعَلْتُ فَقَالَ هُوَ شَيْءٌ عَجَّلْتَهُ قَالَ فَإِنَّ عِنْدِي
جَذَعَةً هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّتَيْنِ آذْبَحُهَا قَالَ نَعَمْ ثُمَّ لَا
تَجْزِي عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ قَالَ عَامِرٌ هِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْهِ |
|
53.19/5137. Telah menceritakan kepada kami Musa
bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari
Firas dari 'Amir dari Al Barra` dia berkata; Pada suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam mengerjakan shalat, setelah itu beliau bersabda: Barangsiapa
mengerjakan shalat seperti shalat kami, dan menghadap kiblat kami, hendaknya
tidak menyembelih binatang kurban sehingga selesai mengerjakan shalat. Lalu Abu Burdah bin Niyar berdiri dan berkata;
Wahai Rasulullah, padahal aku telah melakukannya. Beliau bersabda: Itu adalah ibadah yang kamu
kerjakan dengan tergesa-gesa. Abu Burdah
berkata; Sesungguhnya aku masih memiki jad'ah (anak kambing yang berusia
dua tahun) dan dia lebih baik daripada dua ekor kambing muda, apakah aku juga
harus menyembelihnya untuk berkurban? Beliau bersabda: Ya, namun hal itu tidak sah untuk orang lain
setelahmu. Amir berkata; Itu lebih baik
daripada ibadah kurban yang kamu lakukan |
|
|
حَدَّثَنَا
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ
يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى
صَفْحَتِهِمَا وَيَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ |
|
53.20/5138. Telah menceritakan kepada kami
Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami Hammam dari
Qatadah telah menceritakan kepada kami Anas radliallahu 'anhu
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah berkurban dengan dua ekor domba yang warna putihnya
lebih banyak daripada warna hitamnya dan bertanduk, beliau meletakkan kaki
beliau di atas rusuk domba tersebut lalu menyembelihnya dengan tangan beliau
sendiri." |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ ضَحَّى
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ
أَقْرَنَيْنِ ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى
صِفَاحِهِمَا |
|
53.21/5139. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari
Qatadah dari Anas dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkurban dengan dua ekor domba yang warna
putihnya lebih dominan di banding warna hitamnya, dan bertanduk, beliau
menyembelih domba tersebut dengan tangan beliau sendiri sambil menyebut nama
Allah dan bertakbir dan meletakkan kaki beliau di atas rusuk domba
tersebut." |
|
|
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ
الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّهُ أَتَى عَائِشَةَ فَقَالَ لَهَا يَا أُمَّ
الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ رَجُلًا يَبْعَثُ بِالْهَدْيِ إِلَى الْكَعْبَةِ وَيَجْلِسُ
فِي الْمِصْرِ فَيُوصِي أَنْ تُقَلَّدَ بَدَنَتُهُ فَلَا يَزَالُ مِنْ ذَلِكِ
الْيَوْمِ مُحْرِمًا حَتَّى يَحِلَّ النَّاسُ قَالَ فَسَمِعْتُ تَصْفِيقَهَا مِنْ
وَرَاءِ الْحِجَابِ فَقَالَتْ لَقَدْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَبْعَثُ هَدْيَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ
فَمَا يَحْرُمُ عَلَيْهِ مِمَّا حَلَّ لِلرِّجَالِ مِنْ أَهْلِهِ حَتَّى يَرْجِعَ
النَّاسُ |
|
53.22/5140. Telah menceritakan kepada kami Ahmad
bin Muhammad telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan
kepada kami Isma'il dari Asy Sya'bi dari Masruq bahwa dia
pernah menemui Aisyah sambil bertanya; Wahai ummul mukminin, ada seorang laki-laki
mengirimkan hewan kurbannya ke Ka'bah, sementara laki-laki yang mengirim
binatang kurban itu berada di daerahnya, dia berwasiat (kepada orang yang di
serahi binatang kurban) untuk mengalungi binatang kurbannya. Waktu itu laki-laki
(yang di serahi binatang kurban) masih dalam keadaan ihram, hingga akhirnya
orang-orang melakukan tahallul. Masruq berkata; Kemudian aku mendengar tepuk tangan Aisyah dari
balik tabir sambil berkata; Sesungguhnya aku juga pernah membuatkan
kalung binatang kurban Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau
mengirim binatang kurban itu ke Ka'bah, dan segala sesuatu yang halal di lakukan
oleh suami kepada isterinya di haramkan atasnya hingga orang-orang kembali
pulang (dari menunaikan ibadah haji). |
|
|
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنِي
عَطَاءٌ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كُنَّا
نَتَزَوَّدُ لُحُومَ الْأَضَاحِيِّ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَقَالَ غَيْرَ مَرَّةٍ لُحُومَ
الْهَدْيِ |
|
53.23/5141. Telah menceritakan kepada kami Ali
bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Sufyan, 'Amru
berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Atha` bahwa dia mendengar Jabir
bin Abdullah radliallahu 'anhuma berkata; Pada masa Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam kami biasa menyimpan daging kurban sebagai perbekalan kami menuju
Madinah, Jabir juga mengatakan berkali-kali tentang daging binatang kurban. |
|
|
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ
الْقَاسِمِ أَنَّ ابْنَ خَبَّابٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ
يُحَدِّثُ أَنَّهُ كَانَ غَائِبًا فَقَدِمَ فَقُدِّمَ إِلَيْهِ لَحْمٌ قَالُوا
هَذَا مِنْ لَحْمِ ضَحَايَانَا فَقَالَ أَخِّرُوهُ لَا أَذُوقُهُ قَالَ ثُمَّ
قُمْتُ فَخَرَجْتُ حَتَّى آتِيَ أَخِي أَبَا قَتَادَةَ وَكَانَ أَخَاهُ لِأُمِّهِ
وَكَانَ بَدْرِيًّا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ بَعْدَكَ
أَمْرٌ |
|
53.24/5142. Telah menceritakan kepada kami
Isma'il dia berkata; telah menceritakan kepadaku Sulaiman dari
Yahya bin Sa'id dari Al Qasim bahwa Ibnu Khabbab
mengabarkan kepadanya, dia pernah mendengar Abu Sa'id bercerita bahwa
suatu ketika dia pernah datang dari suatu perjalanan, lalu beberapa potong
daging di hidangkan di hadapannya, keluarganya berkata; Ini adalah sisa dari daging kurban kita. Maka
Abu Sa'id berkata; Singkirkanlah, sebab aku
tidak mau memakannya. Abu Sa'id melanjutkan, setelah itu aku berdiri dan
pergi menemui saudaraku yaitu Abu Qatadah -dia adalah saudara seibu dan salah
seorang ahli Badr- lalu aku menceritakan hal itu kepadanya, Abu Qatadah
menjawab; Sesungguhnya telah terjadi pula
peristiwa seperti yang kamu alami. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو عَاصِمٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ
قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ضَحَّى مِنْكُمْ
فَلَا يُصْبِحَنَّ بَعْدَ ثَالِثَةٍ وَبَقِيَ فِي بَيْتِهِ مِنْهُ شَيْءٌ فَلَمَّا
كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَفْعَلُ كَمَا فَعَلْنَا
عَامَ الْمَاضِي قَالَ كُلُوا وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا فَإِنَّ ذَلِكَ الْعَامَ
كَانَ بِالنَّاسِ جَهْدٌ فَأَرَدْتُ أَنْ تُعِينُوا فِيهَا |
|
53.25/5143. Telah menceritakan kepada kami Abu
'Ashim dari Yazid bin Abu 'Ubaid dari Salamah bin Al Akwa' dia
berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Siapa saja di antara kalian yang berkurban,
janganlah menyisakan daging kurban di rumahnya melebihi tiga hari. Pada
tahun berikutnya orang-orang bertanya; Wahai
Rasulullah, apakah kami harus melakukan sebagaimana yang kami lakukan pada tahun
lalu? beliau bersabda: Makanlah daging
kurban tersebut dan bagilah sebagiannya kepada orang lain serta simpanlah
sebagian yang lain, sebab tahun lalu orang-orang dalam keadaan kesusahan, oleh
karena itu saya bermaksud supaya kalian dapat membantu mereka. |
|
|
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ الضَّحِيَّةُ كُنَّا نُمَلِّحُ مِنْهُ فَنَقْدَمُ
بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ
لَا تَأْكُلُوا إِلَّا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيْسَتْ بِعَزِيمَةٍ وَلَكِنْ أَرَادَ
أَنْ يُطْعِمَ مِنْهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ |
|
53.26/5144. Telah menceritakan kepada kami
Isma'il bin Abdullah dia berkata; telah menceritakan kepadaku
saudaraku dari Sulaiman dari Yahya bin Sa'id dari 'Amrah
binti Abdurrahman dari Aisyah radliallahu 'anha dia berkata; Kami
pernah menggarami daging kurban, lalu kami menyerahkannya kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam di Madinah, maka beliau bersabda: Janganlah kalian memakannya jika melebihi tiga hari,
hal ini bukan karena keharusan, akan tetapi aku hanya hendak membagikannya
kepada yang lain. Wallahu a'lam |
|
|
حَدَّثَنَا
حِبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ
الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ أَنَّهُ
شَهِدَ الْعِيدَ يَوْمَ الْأَضْحَى مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُ فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا
النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَهَاكُمْ
عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْعِيدَيْنِ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ
صِيَامِكُمْ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيَوْمٌ تَأْكُلُونَ مِنْ نُسُكِكُمْ قَالَ أَبُو
عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَكَانَ ذَلِكَ
يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا
النَّاسُ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ قَدْ اجْتَمَعَ لَكُمْ فِيهِ عِيدَانِ فَمَنْ أَحَبَّ
أَنْ يَنْتَظِرَ الْجُمُعَةَ مِنْ أَهْلِ الْعَوَالِي فَلْيَنْتَظِرْ وَمَنْ
أَحَبَّ أَنْ يَرْجِعَ فَقَدْ أَذِنْتُ لَهُ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُهُ
مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ
النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
نَهَاكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا لُحُومَ نُسُكِكُمْ فَوْقَ ثَلَاثٍ وَعَنْ مَعْمَرٍ عَنْ
الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ نَحْوَهُ |
|
53.27/5145. Telah menceritakan kepada kami
Hibban bin Musa telah mengabarkan kepada kami Abdullah dia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Yunus dari Az Zuhri dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Abu 'Ubaid bekas budak Ibnu Azhar,
bahwa dia pernah ikut shalat Iedul Adlha bersama Umar bin Khatthab
radliallahu 'anhu, maka dia mengerjakan shalat sebelum khutbah, lalu berkhutbah
di hadapan manusia, katanya; Wahai sekalian
manusia, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang
kalian untuk berpuasa di dua hari raya ini, salah satu dari hari itu adalah hari
raya di mana kalian berbuka setelah kalian berpuasa, sedangkan yang kedua adalah
pada hari kalian memakan daging binatang kurban kalian. Abu 'Ubaid
berkata; Setelah itu aku juga pernah shalat ied bersama Utsman bin
'Affan, waktu itu bertepatan dengan hari Jum'at, kemudian dia mengerjakan
shalat ied sebelum berkhutbah lalu berkhutbah, katanya; Wahai sekalian manusia, sesungguhnya pada hari ini
telah berkumpul dua hari raya kalian, maka siapa di antara kalian dari penduduk
luar kota yang hendak menunggu di sini (hingga tiba waktu Jum'at), silahkan
menunggu, namun jika menginginkan pulang sekarang, maka aku telah mengizinkannya
pulang. Abu 'Ubaid mengatakan; Setelah
itu, aku juga pernah ikut shalat ied bersama Ali bin Abu Thalib, dia
mengerjakan shalat ied sebelum berkhutbah, kemudian dia berkhutbah di hadapan
manusia, katanya; Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
telah melarang kalian memakan daging kurban kalian lebih dari tiga hari. Dari dari Ma'mar dari Az Zuhri dari
Abu 'Ubaid seperti itu juga. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ
سَعْدٍ عَنْ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُوا مِنْ الْأَضَاحِيِّ ثَلَاثًا وَكَانَ
عَبْدُ اللَّهِ يَأْكُلُ بِالزَّيْتِ حِينَ يَنْفِرُ مِنْ مِنًى مِنْ أَجْلِ
لُحُومِ الْهَدْيِ |
|
53.28/5146. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Abdurrahim telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim bin Sa'd dari Ibnu Akhi Ibnu Syihab dari pamannya Ibnu
Syihab dari Salim dari Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma
dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Makanlah daging kurban selama tiga hari.
Sementara Abdullah makan daging kurban tersebut dengan minyak, ketika dia
kembali dari Mina. |