|
حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَيْبَانَ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ
قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ قَالَا
لَبِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ
يُنْزَلُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ |
|
46.1/4596. Telah menceritakan kepada kami
Ubaidullah bin Musa dari Syaiban dari Yahya dari Abu
Salamah ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku Aisyah dan Ibnu
Abbas radliallahu 'anhum, keduanya berkata; Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam berdiam diri di Makkah selama sepuluh tahun, dan Al Qur`an diturunkan
kepada beliau. Sementara di Madinah adalah juga sepuluh tahun. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي عَنْ أَبِي
عُثْمَانَ قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ فَجَعَلَ يَتَحَدَّثُ فَقَالَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأُمِّ سَلَمَةَ مَنْ هَذَا أَوْ
كَمَا قَالَ قَالَتْ هَذَا دِحْيَةُ فَلَمَّا قَامَ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا
حَسِبْتُهُ إِلَّا إِيَّاهُ حَتَّى سَمِعْتُ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخْبِرُ خَبَرَ جِبْرِيلَ أَوْ كَمَا قَالَ قَالَ أَبِي قُلْتُ
لِأَبِي عُثْمَانَ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا قَالَ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ
زَيْدٍ |
|
46.2/4597. Telah menceritakan kepada kami Musa
bin Isma'il Telah menceritakan kepada kami Mu'tamir ia berkata; Aku
mendengar bapakku dari Abu Utsman ia berkata; Telah diberitakan
kepadaku, bahwa Jibril mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, sementara
di sisi beliau ada Ummu Salamah. Maka Jibril pun berbincang-bincang. Kemudian
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya kepada Ummu Salamah: Siapakah ini? Ia menjawab, Ini adalah Dihyah. Setelah beranjak, Ummu
Salamah berkata, Demi Allah, tidaklah aku
menduganya bahwa ia adalah Jibril, hingga aku mendengar Khuthbah Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam yang menyampaikan berita tentang Jibril.
Atau sebagaimana yang dikatakan Abu Utsman. Aku bertanya kepada Abu Utsman,
Dari mana Anda mendengar hadits ini? Ia
menjawab, Dari Usamah bin
Zaid. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ
الْمَقْبُرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ الْأَنْبِيَاءِ نَبِيٌّ إِلَّا أُعْطِيَ مَا
مِثْلهُ آمَنَ عَلَيْهِ الْبَشَرُ وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُ وَحْيًا
أَوْحَاهُ اللَّهُ إِلَيَّ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا يَوْمَ
الْقِيَامَةِ |
|
46.3/4598. Telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Al Laits Telah
menceritakan kepada kami Sa'id Al Maqburi dari bapaknya dari
Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Tidak ada seorang Nabi pun
kecuali telah diberi keistimewaan-keistimewaan khusus yang tidak diberikan
kepada manusia lainnya sehingga orang-orang beriman padanya. Dan ada pun yang
diberikan padaku adalah wahyu yang Allah turunkan kepadaku. Maka aku berharap,
bahwa adalah Nabi yang paling banyak pengikutnya pada hari
kiamat." |
|
|
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي
عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ
مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى تَابَعَ عَلَى رَسُولِهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيَ قَبْلَ وَفَاتِهِ حَتَّى تَوَفَّاهُ
أَكْثَرَ مَا كَانَ الْوَحْيُ ثُمَّ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ |
|
46.4/4599. Telah menceritakan kepada kami Amru
bin Muhammad Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim Telah
menceritakan kepada kami bapakku dari Shalih bin Kaisan dari
Ibnu Syihab ia berkata, Telah mengabarkan kepadaku Anas bin Malik
radliallahu 'anhu, bahwa Allah telah menurunkan wahyu secara berturut-turut
kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebelum wafatnya, setelah
turunnya wahyu sempurnya, maka wafatlah Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ
جُنْدَبًا يَقُولُ اشْتَكَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ
يَقُمْ لَيْلَةً أَوْ لَيْلَتَيْنِ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا مُحَمَّدُ
مَا أُرَى شَيْطَانَكَ إِلَّا قَدْ تَرَكَكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {
وَالضُّحَى وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى } |
|
46.5/4600. Telah menceritakan kepada kami Abu
Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al Aswad bin
Qais ia berkata, Aku mendengar Jundub berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam pernah jatuh sakit hingga beliau tidak bisa bangun selama
sehari atau dua hari, maka seorang wanita pun datang kepada beliau dan berkata,
Wahai Muhammad, tidaklah aku melihat syetanmu
itu, kecuali ia telah meninggalkanmu. Maka Allah 'azza wajalla menurunkan
ayat: WADLDLUHAA WALLAILI IDZAA SAJAA MAA
WADDA'AKA RABBUKA WAMAA QALAA (Demi waktu Dluha. Dan demi waktu malam ketika
tiba. Sesungguhnya Tuhan-mu tidaklah meninggalkanmu). (QS. Adhdhuha
1-3). |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ وَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ
مَالِكٍ قَالَ فَأَمَرَ عُثْمَانُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ وَسَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ
وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ
هِشَامٍ أَنْ يَنْسَخُوهَا فِي الْمَصَاحِفِ وَقَالَ لَهُمْ إِذَا اخْتَلَفْتُمْ
أَنْتُمْ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فِي عَرَبِيَّةٍ مِنْ عَرَبِيَّةِ الْقُرْآنِ
فَاكْتُبُوهَا بِلِسَانِ قُرَيْشٍ فَإِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ بِلِسَانِهِمْ
فَفَعَلُوا |
|
46.6/4601. Telah menceritakan kepada kami Abu Al
Yaman Telah menceritakan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri Dan
Telah mengabarkan kepadaku Anas bin Malik ia berkata; Utsman
memerintahkan kepada Zaid bin Tsabit, Sa'id bin Al 'Ash, Abdullah bin Zubair dan
Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam untuk menyalin Al Qur`an ke dalam Mushaf
(pembukuan Alquran). Dan Utsman berkata pada mereka, Jika kalian berselisih dengan Zaid dalam masalah
bahasa Arab Al Qur`an, maka tulislah berdasarkan lisannya bangsa Quraisy, sebab
Al Qur`an dengan bahasa mereka. Maka mereka pun melakukannya. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ وَقَالَ مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ
قَالَ أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّ يَعْلَى كَانَ
يَقُولُ لَيْتَنِي أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ
يُنْزَلُ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فَلَمَّا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ عَلَيْهِ ثَوْبٌ قَدْ أَظَلَّ عَلَيْهِ وَمَعَهُ نَاسٌ
مِنْ أَصْحَابِهِ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ فِي جُبَّةٍ بَعْدَ مَا تَضَمَّخَ
بِطِيبٍ فَنَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعَةً فَجَاءَهُ
الْوَحْيُ فَأَشَارَ عُمَرُ إِلَى يَعْلَى أَنْ تَعَالَ فَجَاءَ يَعْلَى فَأَدْخَلَ
رَأْسَهُ فَإِذَا هُوَ مُحْمَرُّ الْوَجْهِ يَغِطُّ كَذَلِكَ سَاعَةً ثُمَّ سُرِّيَ
عَنْهُ فَقَالَ أَيْنَ الَّذِي يَسْأَلُنِي عَنْ الْعُمْرَةِ آنِفًا فَالْتُمِسَ
الرَّجُلُ فَجِيءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَالَ أَمَّا الطِّيبُ الَّذِي بِكَ فَاغْسِلْهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَأَمَّا
الْجُبَّةُ فَانْزِعْهَا ثُمَّ اصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ كَمَا تَصْنَعُ فِي
حَجِّكَ |
|
46.7/4602. Telah menceritakan kepada kami Abu
Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Hamam Telah menceritakan kepada
kami 'Atha` sementara Musaddad berkata; Telah menceritakan kepada
kami Yahya bin Sa'id dari Ibnu Juraij ia berkata; Telah
mengabarkan kepadaku 'Ahta` ia berkata; Telah mengabarkan Shafwan bin
Ya'la bin Umayyah bahwa Ya'laa berkata; Duh sekiranya aku dapat
melihat gelagat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika wahyu diturunkan
pada beliau. Maka ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di Ji'ranah,
beliau bernaung di bawah kain yang beliau kenakan dan beliau ditemani oleh
beberapa orang sahabatnya. Tiba-tiba beliau didatangi oleh seseorang yang telah
mengenakan wewangian. Laki-laki itu bertanya, Wahai Rasulullah, bagaimakah pendapat Anda terhadap
seorang laki-laki yang melakukan ihram dengan mengenakan Jubah setelah
melumurinya dengan wewangian. Sesaat kemudian, datanglah Ya'la, lalu ia
pun memasukkan kepalanya, ternyata ia mendapati wajah Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam yang telah memerah. Keadaan itu berlangsung sesaat, lalu
kembali seperti semula. Kemudian beliau bertanya: Manakah orang yang tadi bertanya kepadaku tentang
Umrah? Maka laki-laki itu pun dicari dan dihadapkan pada Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, maka beliau pun bersabda: Mengenai wewangiat yang masih melekat pada tubuhmu,
maka cucilah sebanyak tiga kali, sedangkan jubah itu lepaskanlah. Lakukanlah
pada umrahmu sebagaimana apa kamu lakukan pada ibadah hajimu. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ
عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
قَالَ أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو بَكْرٍ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَإِذَا عُمَرُ
بْنُ الْخَطَّابِ عِنْدَهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّ عُمَرَ
أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدْ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِقُرَّاءِ
الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ
بِالْمَوَاطِنِ فَيَذْهَبَ كَثِيرٌ مِنْ الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَأْمُرَ
بِجَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ لِعُمَرَ كَيْفَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عُمَرُ هَذَا وَاللَّهِ
خَيْرٌ فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِذَلِكَ
وَرَأَيْتُ فِي ذَلِكَ الَّذِي رَأَى عُمَرُ قَالَ زَيْدٌ قَالَ أَبُو بَكْرٍ
إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ لَا نَتَّهِمُكَ وَقَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْيَ
لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَتَبَّعْ الْقُرْآنَ
فَاجْمَعْهُ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفُونِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنْ الْجِبَالِ مَا كَانَ
أَثْقَلَ عَلَيَّ مِمَّا أَمَرَنِي بِهِ مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ كَيْفَ
تَفْعَلُونَ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ فَلَمْ يَزَلْ أَبُو بَكْرٍ يُرَاجِعُنِي
حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنْ الْعُسُبِ
وَاللِّخَافِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ مَعَ
أَبِي خُزَيْمَةَ الْأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ { لَقَدْ
جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ } حَتَّى
خَاتِمَةِ بَرَاءَةَ فَكَانَتْ الصُّحُفُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ
اللَّهُ ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَيَاتَهُ ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ |
|
46.8/4603. Telah menceritakan kepada kami Musa
bin Isa'il dari Ibrahim bin Sa'd Telah menceritakan kepada kami
Ibnu Syihab dari Ubaid bin As Sabbaq bahwa Zaid bin Tsabit
radliallahu 'anhu, ia berkata; Abu Bakar mengirim para korban perang Yamamah
kepadaku, dan ternyata Umar bin Al Khaththab ada di sisinya. Abu Bakar
radliallahu 'anhu berkata, Sesungguhnya Umar
mendatangiku dan berkata, 'Mayoritas korban perang Yamamah adalah para penghafal
Al Qur`an. Dengan gugurnya mayoritas penghafal Al Qur`an, maka aku khawatir
sebagian besar Al Qur`an juga akan hilang. Maka aku berpendapat, sebaiknya Anda
segera memerintahkan guna melakukan dokumentasi alquran.' Maka aku pun bertanya
kepada Umar, 'Bagaimana kamu akan melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan
oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam? ' Umar menjawab, 'Perkara ini,
demi Allah adalah ide yang baik.' Umar selalu membujukku hingga Allah memberikan
kelapangan dadaku, dan akhirnya aku sependapat dengan Umar. Zaid berkata;
Abu Bakar berkata, Sesungguhnya kamu adalah
seorang pemuda yang cerdas, kami sama sekali tidak curiga sedikit pun padamu.
Dan sungguh, kamulah yang telah menulis wahyu untuk Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam. Karena itu, telusurilah Al Qur`an dan kumpulkanlah.
Zaid berkata, Demi Allah, sekiranya mereka
memerintahkanku untuk memindahkan gunung, niscaya hal itu tidaklah lebih berat
daripada apa yang mereka perintahkan padaku, yakni dokumentasi alquran.
Zaid bertanya, Bagaimana kalian melakukan
sesuatu yang belum pernah dilakukan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam? Ia menjawab, Demi Allah, itu
adalah kebaikan. Abu Bakar terus membujukku, hinnga Allah pun memberikan
kelapangan dadaku, sebagaimana Abu Bakar dan Umar radliallahu 'anhuma. Maka aku
pun mulai menelusuri Al Qur`an, mengumpulkannya dari tulang-tulang, kulit-kulit
dan dari hafalan para Qari`. Dan akhirnya aku pun mendapatkan bagian akhir dari
surat At Taubah bersama Abu Khuzaimah Al Anshari, yang aku tidak mendapatkannya
pada seorang pun selainnya. Yakni ayat: 'Sungguh, telah datang pada kalian
seorang Rasul dari kaum kalian sendiri, yang sangat berat olehnya kesulitan yang
menimpa kalian..' hingga akhir surat Al
Bara`ah. Lembaran-lembaran Al Qur`an itu pun tetap tersimpan pada Abu Bakar
hingga Allah mewafatkannya. Kemudian beralih kepada Umar semasa hidupnya, lalu
berpindah lagi ke tangan Hafshah binti Umar radliallahu 'anhu. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُوسَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ أَنَّ أَنَسَ بْنَ
مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ قَدِمَ عَلَى عُثْمَانَ
وَكَانَ يُغَازِي أَهْلَ الشَّأْمِ فِي فَتْحِ إِرْمِينِيَةَ وَأَذْرَبِيجَانَ مَعَ
أَهْلِ الْعِرَاقِ فَأَفْزَعَ حُذَيْفَةَ اخْتِلَافُهُمْ فِي الْقِرَاءَةِ فَقَالَ
حُذَيْفَةُ لِعُثْمَانَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَدْرِكْ هَذِهِ الْأُمَّةَ
قَبْلَ أَنْ يَخْتَلِفُوا فِي الْكِتَابِ اخْتِلَافَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى
فَأَرْسَلَ عُثْمَانُ إِلَى حَفْصَةَ أَنْ أَرْسِلِي إِلَيْنَا بِالصُّحُفِ
نَنْسَخُهَا فِي الْمَصَاحِفِ ثُمَّ نَرُدُّهَا إِلَيْكِ فَأَرْسَلَتْ بِهَا
حَفْصَةُ إِلَى عُثْمَانَ فَأَمَرَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ
الزُّبَيْرِ وَسَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ
هِشَامٍ فَنَسَخُوهَا فِي الْمَصَاحِفِ وَقَالَ عُثْمَانُ لِلرَّهْطِ
الْقُرَشِيِّينَ الثَّلَاثَةِ إِذَا اخْتَلَفْتُمْ أَنْتُمْ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ
فِي شَيْءٍ مِنْ الْقُرْآنِ فَاكْتُبُوهُ بِلِسَانِ قُرَيْشٍ فَإِنَّمَا نَزَلَ
بِلِسَانِهِمْ فَفَعَلُوا حَتَّى إِذَا نَسَخُوا الصُّحُفَ فِي الْمَصَاحِفِ رَدَّ
عُثْمَانُ الصُّحُفَ إِلَى حَفْصَةَ وَأَرْسَلَ إِلَى كُلِّ أُفُقٍ بِمُصْحَفٍ
مِمَّا نَسَخُوا وَأَمَرَ بِمَا سِوَاهُ مِنْ الْقُرْآنِ فِي كُلِّ صَحِيفَةٍ أَوْ
مُصْحَفٍ أَنْ يُحْرَقَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ
بْنِ ثَابِتٍ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ فَقَدْتُ آيَةً مِنْ الْأَحْزَابِ
حِينَ نَسَخْنَا الْمُصْحَفَ قَدْ كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهَا فَالْتَمَسْنَاهَا فَوَجَدْنَاهَا مَعَ
خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ { مِنْ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا
مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ } فَأَلْحَقْنَاهَا فِي سُورَتِهَا فِي
الْمُصْحَفِ |
|
46.9/4604. Telah menceritakan kepada kami
Musa Telah menceritakan kepada kami Ibrahim Telah menceritakan
kepada kami Ibnu Syihab bahwasanya Anas bin Malik telah
menceritakan kepadanya, bahwasanya; Hudzaifah bin Al Yamani datang kepada Utsman
setelah sebelumnya memerangi Ahlus Syam yakni pada saat penaklukan Armenia dan
Azerbaijan bersama penduduk Irak. Dan ternyata perselisihan mereka dalam Qira`ah
mengejutkan Hudzaifah. Maka Hudzaifah pun berkata kepada Utsman, Rangkullah ummat ini sebelum mereka berselisih
tentang Al Qur`an sebagaimana perselisihan yang telah terjadi pada kaum Yahudi
dan Nasrani. Akhirnya, Utsman mengirim surat kepada Hafshah yang
berisikan, Tolong, kirimkanlah lembaran
alquran kepada kami, agar kami dapat segera menyalinnya ke dalam lembaran yang
lain, lalu kami akan segera mengembalikannya pada Anda. Maka Hafshah pun
mengirimkannya kepada Utsman. Lalu Utsman memerintahkan kepada Zaid bin Tsabit,
Abdullah bin Zubair, Sa'id bin Al Ash dan Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam,
sehingga mereka pun menyalinnya ke dalam lembaran shuhuf yang lain. Utsman
berkata kepada tiga orang Quraisy dari mereka, Jika kalian berselisih dengan Zaid bin Tsabit
terkait dengan Al Qur`an, maka tulislah dengan bahasa Quraisy, sebab Al Qur`an
turun dengan bahasa mereka. Kemudian mereka mengindahkan perintah itu
hingga penyalinan selesai dan Utsman pun mengembalikannya ke Hafshah. Setelah
itu, Utsman mengirimkan sejumlah Shuhuf yang telah disalin ke berbagai penjuru
negeri kaum muslimin, dan memerintahkan untuk membakar Al Qur`an yang terdapat
pada selain Shuhuf tersebut. Ibnu Syihab berkata; Kharijah bin Zaid telah
mengabarkan kepadaku bahwa ia mendengar Zaid bin Tsabit berkata, Kami kehilangan satu ayat dari surat Al Ahzab saat
kami menyalinnya, yang sungguh aku telah mendengarnya langsung dari Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam saat beliau membacanya. Lalu kami pun mencarinya,
dan ternyata kami menemukannya pada Khuzaimah bin Tsabit Al Anshari. Yakni ayat,
MINAL MUKMINIINA RIJAALUN SHADAQUU MAA 'AAHADUU ALLAAHA 'ALAIHI. Maka kami pun menggabungkannya di dalam
mushhaf. |
|
|
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يُونُسَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ
ابْنَ السَّبَّاقِ قَالَ إِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو
بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ إِنَّكَ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْيَ لِرَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاتَّبِعْ الْقُرْآنَ فَتَتَبَّعْتُ
حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْنِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ
الْأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ { لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ
مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ } إِلَى آخِرِهِ |
|
46.10/4605. Telah menceritakan kepada kami Yahya
bin Bukair Telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yunus
Telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab bahwa Ibnu As Sabbaq
berkata; Zaid bin Tsabit berkata; Abu Bakar pernah mengutus seseorang
padaku seraya mengatakan, Sesungguhnya,
kamulah yang pernah menulis wahyu untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.
Karena itu, telusurilah Al Qur`an. Maka aku pun segera menelusurinya,
hingga aku mendapati akhir dari surat At Taubah, yakni dua ayat bersama Abu
Khuzaimah Al Anshari, yang aku tidak mendapatkannya pada seorang pun selainnya.
Yakni, LAQAD JAA`AKUM RASUULUM MIN ANFUSIKUM
'AZIIZUN 'ALAIHI MAA 'ANITTUM.. Hingga akhir ayat. |
|
|
حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ
الْبَرَاءِ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ { لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنْ
الْمُؤْمِنِينَ } { وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ } قَالَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ادْعُ لِي زَيْدًا وَلْيَجِئْ بِاللَّوْحِ
وَالدَّوَاةِ وَالْكَتِفِ أَوْ الْكَتِفِ وَالدَّوَاةِ ثُمَّ قَالَ اكْتُبْ { لَا
يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ } وَخَلْفَ ظَهْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ عَمْرُو بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
فَمَا تَأْمُرُنِي فَإِنِّي رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ فَنَزَلَتْ مَكَانَهَا { لَا
يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ } { وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ
اللَّهِ } { غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ } |
|
46.11/4606. Telah menceritakan kepada kami
Ubaidullah bin Musa dari Isra`il dari Abu Ishaq dari Al
Baraa` ia berkata; Ketika turunnya ayat, LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA WAL
MUJAAHIDUUNA FI SABIILILLAH (Tidaklah sama antara orang-orang yang duduk dari
kaum mukminin dengan para Mujahid yang berjuang di jalan Allah). Maka
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Panggilkanlah Zaid bin Tsabit, dan hendaklah ia
membawa alat tulis dan tinta serta tulang. Kemudian beliau bersabda:
Tuliskanlah: 'LAA YASTAWIL
QAA`IDUUNA...' Sementara saat itu, pas di belakang Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam ada Amru bin Ummu Maktum Al A'ma, ia berkata, Wahai Rasulullah, apa yang mau Anda perintahkan
kepadaku? Aku adalah seorang yang buta tak bisa melihat. Maka turunlah
ayat: LAA YASTAWIL QAA'IDUUNA MINAL MUKMINIINA
WAL MUJAAHIDUUNA FI SABIILILLAH GHAIRA ULIDL DLARARA (Tidaklah sama antara
orang-orang yang duduk dari kaum mukminin dengan para Mujahid yang berjuang di
jalan Allah, kecuali bagi yang memiliki udzur yang syari'). (QS. Annisa';
95). |
|
|
حَدَّثَنَا
سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ
ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ
اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَقْرَأَنِي جِبْرِيلُ عَلَى حَرْفٍ
فَرَاجَعْتُهُ فَلَمْ أَزَلْ أَسْتَزِيدُهُ وَيَزِيدُنِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى
سَبْعَةِ أَحْرُفٍ |
|
46.12/4607. Telah menceritakan kepada kami Sa'id
bin Ufair ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Al Laits ia
berkata; Telah menceritakan kepadaku Uqail dari Ibnu Syihab ia
berkata; Telah menceritakan kepadaku Ubaidullah bahwa Abdullah bin
Abbas radliallahu 'anhuma telah menceritakan kepadanya bahwa; Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jibril
telah membacakan padaku dengan satu dialek, maka aku pun kembali kepadanya untuk
meminta agar ditambahkan, begitu berulang-ulang hingga berakhirlah dengan
Sab'atu Ahruf (Tujuh dialek yang berbeda)." |
|
|
حَدَّثَنَا
سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ
ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ
مَخْرَمَةَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا
سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ
حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى
حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ فَتَصَبَّرْتُ حَتَّى سَلَّمَ
فَلَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي
سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَقُلْتُ كَذَبْتَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَدْ أَقْرَأَنِيهَا عَلَى غَيْرِ مَا قَرَأْتَ فَانْطَلَقْتُ بِهِ
أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ
إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ
تُقْرِئْنِيهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَرْسِلْهُ اقْرَأْ يَا هِشَامُ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ
يَقْرَأُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَلِكَ
أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ اقْرَأْ يَا عُمَرُ فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي
أَقْرَأَنِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَلِكَ
أُنْزِلَتْ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا
مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ |
|
46.13/4608. Telah menceritakan kepada kami Sa'id
bin Ufair ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Al Laits ia
berkata; Telah menceritakan kepadaku Uqail dari Ibnu Syihab ia
berkata; Telah menceritakan kepadaku Urwah bin Zubair bahwa Al Miswar
bin Makhzamah dan Abdurrahman bin Abd Al Qari` keduanya menceritakan
kepadanya bahwa keduanya mendengar Umar bin Al Khaththab berkata, "Aku
pernah mendengar Hisyam bin Hakim bin Hizam sedang membaca surat Al Furqan di
masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku pun mendengarkan bacaannya
dengan seksama. Maka, ternyata ia membacakan dengan huruf yang banyak yang
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam belum pernah membacakannya seperti itu
padaku. Maka aku hampir saja mencekiknya saat shalat, namun aku pun bersabar
menunggu sampai ia selesai salam. Setelah itu, aku langsung meninting lengan
bajunya seraya bertanya, "Siapa yang membacakan surat ini yang telah aku dengan
ini kepadamu?" Ia menjawab, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang telah
membacakannya padaku." Aku katakan, "Kamu telah berdusta. Sesungguhnya
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah membacakannya padaku, namun tidak
sebagaimana apa yang engkau baca." Maka aku pun segera menuntunnya untuk menemui
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Selanjutnya, kukatakan kepada beliau,
"Sesungguhnya aku mendengar orang ini membaca surat Al Furqan dengan huruf
(dialek bacaan) yang belum pernah Anda bacakan kepadaku." Maka Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda: "Bacalah wahai Hisyam." Lalu ia pun
membaca dengan bacaan yang telah aku dengar sebelumnya. Kemudian Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Begitulah ia diturunkan." Kemudian
beliau bersabda: "Bacalah wahai Umar." Maka aku pun membaca dengan bacaan
sebagaimana yang dibacakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
kepadaku. Setelah itu, beliau bersabda: "Seperti itulah surat itu diturunkan.
Sesungguhnya Al Qur`an ini diturunkan dengan
tujuh huruf (tujuh dialek bacaan). Maka bacalah ia, sesuai dengan dialek bacaan
yang kalian bisa." |
|
|
حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ
أَخْبَرَهُمْ قَالَ وَأَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكٍ قَالَ إِنِّي عِنْدَ
عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِذْ جَاءَهَا عِرَاقِيٌّ
فَقَالَ أَيُّ الْكَفَنِ خَيْرٌ قَالَتْ وَيْحَكَ وَمَا يَضُرُّكَ قَالَ يَا أُمَّ
الْمُؤْمِنِينَ أَرِينِي مُصْحَفَكِ قَالَتْ لِمَ قَالَ لَعَلِّي أُوَلِّفُ
الْقُرْآنَ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ يُقْرَأُ غَيْرَ مُؤَلَّفٍ قَالَتْ وَمَا يَضُرُّكَ
أَيَّهُ قَرَأْتَ قَبْلُ إِنَّمَا نَزَلَ أَوَّلَ مَا نَزَلَ مِنْهُ سُورَةٌ مِنْ
الْمُفَصَّلِ فِيهَا ذِكْرُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ حَتَّى إِذَا ثَابَ النَّاسُ
إِلَى الْإِسْلَامِ نَزَلَ الْحَلَالُ وَالْحَرَامُ وَلَوْ نَزَلَ أَوَّلَ شَيْءٍ
لَا تَشْرَبُوا الْخَمْرَ لَقَالُوا لَا نَدَعُ الْخَمْرَ أَبَدًا وَلَوْ نَزَلَ
لَا تَزْنُوا لَقَالُوا لَا نَدَعُ الزِّنَا أَبَدًا لَقَدْ نَزَلَ بِمَكَّةَ عَلَى
مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ { بَلْ
السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ } وَمَا نَزَلَتْ سُورَةُ
الْبَقَرَةِ وَالنِّسَاءِ إِلَّا وَأَنَا عِنْدَهُ قَالَ فَأَخْرَجَتْ لَهُ
الْمُصْحَفَ فَأَمْلَتْ عَلَيْهِ آيَ السُّوَرِ |
|
46.14/4609. Telah menceritakan kepada kami
Ibrahim bin Musa Telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin Yusuf
bahwa Ibnu Juraij telah mengabarkan kepada mereka, ia berkata; Dan Telah
mengabarkan kepadaku Yusuf bin Mahik ia berkata; Suatu ketika, aku berada
di tempat Aisyah Ummul Mukminin radliallahu 'anha, tiba-tiba seorang dari Irak
menemuinya seraya berkata, Kain kafan yang
bagaimanakah yang lebih baik? Aisyah menjawab, Huss kamu, apakah yang menimpamu? laki-laki
itu berkata, Wahai Ummul Mukminin,
tunjukkanlah Mushhaf Anda padaku. Aisyah bertanya, Untuk apa? Ia menjawab, Agar aku dapat menyusunnya. Sebab, Al Qur`an itu
dibaca secara tidak tersusun. Aisyah berkata, Lalu apa yang menghalangimu untuk membaca bagian apa
saja darinya. Sesungguhnya yang pertama-tama kali turun darinya adalah surat Al
Mufashshal yang di dalamnya disebutkan tentang surga dan neraka. Dan ketika
manusia telah condong ke Islam, maka turunlah kemudian ayat-ayat tentang halal
dan haram. Sekiranya yang pertama kali turun adalah ayat, 'Janganlah kalian
minum khamer.' Niscaya mereka akan mengatakan, 'Sekali-kali kami tidak akan bisa
meninggalkan khamer selama-lamanya.' Dan sekiranya juga yang pertamakali turun
adalah ayat, Janganlah kalian berzina..' niscaya mereka akan berkomentar,
'Kami tidak akan meniggalkan zina selama-lamanya.' Ayat yang diturunkan kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di Makkah yang pada saat itu aku masih
anak-anak adalah: 'BAL AS SAA'ATU MAU'IDUHUM WAS SAA'ATU ADHAA WA AMARR.(QS.
ALqamar 46).' Dan tidaklah surat Al Baqarah dan An Nisa` kecuali aku berada di
sisi beliau. Akhirnya, Aisyah mengeluarkan
Mushhaf dan mendiktekan kepada orang Irak itu beberapa surat. |
|
|
حَدَّثَنَا
آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ
بْنَ يَزِيدَ بْنِ قَيْسٍ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ
وَالْكَهْفِ وَمَرْيَمَ وَطه وَالْأَنْبِيَاءِ إِنَّهُنَّ مِنْ الْعِتَاقِ
الْأُوَلِ وَهُنَّ مِنْ تِلَادِي |
|
46.15/4610. Telah menceritakan kepada kami
Adam Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Ishaq
ia berkata, Aku mendengar Abdurrahman bin Yazid bin Qais Aku mendengar
Ibnu Mas'ud berkata terkait dengan surat Bani Isra`il, Al Kahfi Maryam,
Thaaha dan Al Anbiya`, Sesungguhnya itu semua
adalah dari surat-surat pertama yang diturunkan, dan semuanya pernah saya baca
semenjak dahulu. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ سَمِعَ
الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ تَعَلَّمْتُ سَبِّحْ اسْمَ
رَبِّكَ الْأَعْلَى قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ |
|
46.16/4611. Telah menceritakan kepada kami Abul
Walid Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah memberitakan
kepada kami Abu Ishaq bahwa ia mendengar Al Bara` bin Azib
radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku mempelajari surat, SABBIHISMA RABBIKAL A'LAA.. sebelum
kedatangan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدَانُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ لَقَدْ تَعَلَّمْتُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَؤُهُنَّ اثْنَيْنِ اثْنَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَقَامَ
عَبْدُ اللَّهِ وَدَخَلَ مَعَهُ عَلْقَمَةُ وَخَرَجَ عَلْقَمَةُ فَسَأَلْنَاهُ
فَقَالَ عِشْرُونَ سُورَةً مِنْ أَوَّلِ الْمُفَصَّلِ عَلَى تَأْلِيفِ ابْنِ
مَسْعُودٍ آخِرُهُنَّ الْحَوَامِيمُ حم الدُّخَانِ وَعَمَّ
يَتَسَاءَلُونَ |
|
46.17/4612. Telah menceritakan kepada kami
Abdan dari Abu Hamzah dari Al A'masy dari Syaqiq ia
berkata; Abdullah berkata, Aku
mempelajari An Nazhaa`ir, yang mana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
biasa membacanya dua-dua dalam setiap raka'at. Kemudian Abdullah berdiri,
dan 'Alqamah ikut masuk bersamanya. Setelah itu, 'Alqamah keluar, maka kami pun
bertanya padanya. 'Alqamah berkata, Yaitu dua
puluh surat yakni, dari awal Al Mufashshal -menurut Ibnu Mas'ud- sedangkan yang
paling terakhir darinya adalah Al Hawaamiim, Haa`miim, Ad Dukhkhaan dan 'Amma
Yatasaa`aluun. |
|
|
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمَا قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ
النَّاسِ بِالْخَيْرِ وَأَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ لِأَنَّ
جِبْرِيلَ كَانَ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّى
يَنْسَلِخَ يَعْرِضُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
الْقُرْآنَ فَإِذَا لَقِيَهُ جِبْرِيلُ كَانَ أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنْ الرِّيحِ
الْمُرْسَلَةِ |
|
46.18/4613. Telah menceritakan kepada kami Yahya
bin Qaza'ah Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd dari
Az Zuhri dari Ubaidullah bin Abdullah dari Ibnu Abbas
radliallahu 'anhuma, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam adalah
seorang yang paling ringan untuk berbuat kebaikan. Dan paling dermawan lagi pada
bulan Ramadlan. Sebab, Jibril menemuinya pada setiap malam dalam bulan Ramadlan
hingga ia berbaring sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memperdengarkan bacaan Al Qur`annya. Maka di saat Jibril menemuinya, pada saat
itu pulalah beliau menjadi orang yang lebih cepat berbuat kebaikan bahkan
melebihi cepatnya angin yang berhembus. |
|
|
حَدَّثَنَا
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي
صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ يَعْرِضُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقُرْآنَ كُلَّ عَامٍ مَرَّةً فَعَرَضَ عَلَيْهِ
مَرَّتَيْنِ فِي الْعَامِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ وَكَانَ يَعْتَكِفُ كُلَّ عَامٍ
عَشْرًا فَاعْتَكَفَ عِشْرِينَ فِي الْعَام الَّذِي قُبِضَ فِيهِ |
|
46.19/4614. Telah menceritakan kepada kami
Khalid bin Yazid Telah menceritakan kepada kami Abu Bakr dari
Abu Hushain dari Abu Shalih dari Abu Hurairah ia berkata;
Biasa Jibril mengecek bacaan Al Qur`an Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam sekali pada setiap tahunnya. Namun pada tahun
wafatnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Jibril melakukannya dua kali.
Dan beliau Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam beri'tikaf sepuluh hari pada
setiap tahunnya. Sedangkan pada tahun wafatnya, beliau beri'tikaf selama dua
puluh hari. |
|
|
حَدَّثَنَا
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ
مَسْرُوقٍ ذَكَرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ
فَقَالَ لَا أَزَالُ أُحِبُّهُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَقُولُ خُذُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
مَسْعُودٍ وَسَالِمٍ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ |
|
46.20/4615. Telah menceritakan kepada kami Hafsh
bin Umar Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Amru dari
Ibrahim dari Masruq bahwasanya; Abdullah bin Amru menyebut
Abdullah bin Mas'ud seraya berkata, "Aku senantiasa mencintainya. Aku mendengar
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Ambillah Al Qur`an itu dari empat orang. Yaitu dari,
Abdullah bin Mas'ud, Salim, Mu'adz bin Jabal dan Ubay bin
Ka'ab.'" |
|
|
حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ حَدَّثَنَا شَقِيقُ
بْنُ سَلَمَةَ قَالَ خَطَبَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ وَاللَّهِ
لَقَدْ أَخَذْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي مِنْ أَعْلَمِهِمْ بِكِتَابِ اللَّهِ وَمَا
أَنَا بِخَيْرِهِمْ قَالَ شَقِيقٌ فَجَلَسْتُ فِي الْحِلَقِ أَسْمَعُ مَا
يَقُولُونَ فَمَا سَمِعْتُ رَادًّا يَقُولُ غَيْرَ ذَلِكَ |
|
46.21/4616. Telah menceritakan kepada kami Umar
bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan
kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Syaqiq bin
Salamah ia berkata; Abdullah bin Mas'ud menyampaikan khuthbah kepada
kami, ia berkata, Aku telah mendapatkan dari
bibir Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebanyak tujuh puluh lebih surat.
Dan demi Allah, para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun telah
mengetahui bahwa aku adalah orang yang paham mengenai kitabullah, namun aku
bukanlah orang yang terbaik di antara mereka. Syaqiq berkata, Suatu ketika aku duduk di suatu Halaqah, lalu aku
pun mendengar apa yang mereka katakan. Dan aku tidak mendapati seorang pun yang
membantahnya. |
|
|
حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ كُنَّا بِحِمْصَ فَقَرَأَ ابْنُ مَسْعُودٍ سُورَةَ يُوسُفَ
فَقَالَ رَجُلٌ مَا هَكَذَا أُنْزِلَتْ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّه صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحْسَنْتَ وَوَجَدَ مِنْهُ رِيحَ الْخَمْرِ
فَقَالَ أَتَجْمَعُ أَنْ تُكَذِّبَ بِكِتَابِ اللَّهِ وَتَشْرَبَ الْخَمْرَ
فَضَرَبَهُ الْحَدَّ |
|
46.22/4617. Telah menceritakan kepadaku Muhammad
bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Al A'masy
dari Ibrahim dari 'Alqamah ia berkata; Suatu ketika, kami berada
di Himsh, lalu Ibnu Mas'ud membaca surat Yusuf. Kemudian seorang laki-laki
berkata, Bacaan surat ini diturunkan tidaklah
seperti itu. Ibnu Mas'ud berkata, Aku telah membacanya di hadapan Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau bersabda: 'Bacaanmu adalah
benar.' Dan ternyata Ibnu Mas'ud mendapatkan bau khamer dari mulut
laki-laki itu, maka ia pun langsung berkata, Apakah kamu akan menggabungkan antara pendustaan
atas Allah dan meminum khamer. Setelah itu, ia pun menegakkan hukuman
padanya. |
|
|
حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ
عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَاللَّهِ
الَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلَّا
أَنَا أَعْلَمُ أَيْنَ أُنْزِلَتْ وَلَا أُنْزِلَتْ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ
إِلَّا أَنَا أَعْلَمُ فِيمَ أُنْزِلَتْ وَلَوْ أَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنِّي
بِكِتَابِ اللَّهِ تُبَلِّغُهُ الْإِبِلُ لَرَكِبْتُ إِلَيْهِ |
|
46.23/4618. Telah menceritakan kepada kami Umar
bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan
kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Muslim dari
Masruq ia berkata; Abdullah radliallahu 'anhu berkata, "Demi Allah Yang tidak ada Ilah selain-Nya. Tidaklah
satu surat pun yang diturunkan dari Kitabullah, kecuali saya tahu, di mana surat
itu diturunkan. Dan tidak ada satu ayat pun dari Kitabullah kecuali tahu, kepada
siapa ayat itu diturunkan. Sekiranya aku tahu, ada orang yang lebih tahu tentang
Kitabullah dan tempatnya bisa ditempuh oleh Unta, maka niscaya aku akan
berangkat menemuinya." |
|
|
حَدَّثَنَا
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ سَأَلْتُ
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنْ
الْأَنْصَارِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ
وَأَبُو زَيْدٍ تَابَعَهُ الْفَضْلُ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ ثُمَامَةَ
عَنْ أَنَسٍ |
|
46.24/4619. Telah menceritakan kepada kami Hafsh
bin Umar Telah menceritakan kepada kami Hammam Telah menceritakan
kepada kami Qatadah ia berkata; Aku bertanya kepada Anas bin Malik
radliallahu 'anhu, Siapakah yang mengumpulkan
Al Qur`an pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam? ia menjawab, Ada empat orang dan semuanya dari kaum Anshar.
Yaitu, Ubay bin Ka'ab, Mu'adz bin Jabal, Zaid bin Tsabit dan Abu Zaid.
Hadits ini diperkuat oleh Al Fadllu dari Husain bin Waqid dari
Tsumamah dari Anas. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي
ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ وَثُمَامَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَاتَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَجْمَعْ الْقُرْآنَ غَيْرُ
أَرْبَعَةٍ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ
وَأَبُو زَيْدٍ قَالَ وَنَحْنُ وَرِثْنَاهُ |
|
46.25/4620. Telah menceritakan kepada kami
Mu'alla bin Asad Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Al
Mutsanna ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Tsabit Al Bunani dan
Tsumamah dari Anas bin Malik ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam wafat, sementara beliau belum mengumpulkan Al Qur`an kecuali oleh empat
orang, yaitu Abu Darda`, Mu'adz bin Jabal, Zaid bin Tsabit dan Abu Zaid. Ia
berkata; Dan kami akan mewarisinya. |
|
|
حَدَّثَنَا
صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ
أَبِي ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ
أُبَيٌّ أَقْرَؤُنَا وَإِنَّا لَنَدَعُ مِنْ لَحَنِ أُبَيٍّ وَأُبَيٌّ يَقُولُ
أَخَذْتُهُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا
أَتْرُكُهُ لِشَيْءٍ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى { مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ
نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا } |
|
46.26/4621. Telah menceritakan kepada kami
Shadaqah bin Al Fadll Telah mengabarkan kepada kami Yahya dari
Sufyan dari Habib bin Abu Tsabit dari Sa'id bin Jubair dari
Ibnu Abbas ia berkata, Umar berkata, Orang yang paling baik bacaannya di antara kita
adalah Ubbay, dan kita akan meninggalkan Qira`ah Ubay. Maka Ubay
pun berkata, Aku telah mengambilnya langsung
dari bibir Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, karena itu aku tidak akan
meninggalkannya lantaran karena suatu masalah. Allah Ta'ala berfirman: 'MAA
NANSAKH MIN `AAYATIN AW NUNSIKHA NA`TI BIKHAIR MINHAA AW MITSLIHAA (Tidaklah
kami menghapus suatu ayat pun, atau ayat itu dihapus, kecuali kami akan
menggantinya dengan yang lebih baik darinya atau semisalnya). (QS. Albaqarah
106).' |
|
|
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ
أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي فَدَعَانِي النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ أُجِبْهُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
إِنِّي كُنْتُ أُصَلِّي قَالَ أَلَمْ يَقُلْ اللَّهُ { اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ
وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ } ثُمَّ قَالَ أَلَا أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ
فِي الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ الْمَسْجِدِ فَأَخَذَ بِيَدِي فَلَمَّا
أَرَدْنَا أَنْ نَخْرُجَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قُلْتَ
لَأُعَلِّمَنَّكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي
أُوتِيتُهُ |
|
46.27/4622. Telah menceritakan kepada kami Ali
bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id Telah
menceritakan kepada kami Syu'bah Telah menceritakan kepadaku Khubaib
bin Abdurrahman dari Hafsh bin Ashim dari Abu Sa'id Al Mu'alla
ia berkata; Suatu ketika aku sedang shalat, tiba-tiba Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam memanggilku namun aku tidak menjawab panggilannya. Seusai
shalat, aku berkata kepada beliau, Wahai
Rasulullah, sesungguhnya tadi aku sedang shalat. Beliau bersabda: Bukankah Allah telah berfirman: 'Penuhilah panggilan
Allah dan panggilan Rasul-Nya bila ia mengajak kalian..' kemudian beliau
bersabda: Maukah kamu aku ajari satu surat
yang paling agung yang terdapat dalam Al Qur`an sebelum kamu keluar dari
Masjid? Lalu beliau memegang tanganku, dan ketika kami hendak keluar, aku
berkata, Wahai Rasulullah, sesungguhnya Anda
telah berkata, 'Sungguh, aku akan mengajarkan padamu suatu surat yang paling
agung dari Al Qur`an.' Beliau pun bersabda: Yaitu: 'AL HAMDULILLAHI RABBIL 'AALAMIIN..' ia
adalah As Sab'u Al Matsaanii dan Al Qur`an yang agung yang telah diberikan
kepadaku. |
|
|
حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا وَهْبٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ
عَنْ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كُنَّا فِي مَسِيرٍ لَنَا
فَنَزَلْنَا فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ فَقَالَتْ إِنَّ سَيِّدَ الْحَيِّ سَلِيمٌ وَإِنَّ
نَفَرَنَا غَيْبٌ فَهَلْ مِنْكُمْ رَاقٍ فَقَامَ مَعَهَا رَجُلٌ مَا كُنَّا
نَأْبُنُهُ بِرُقْيَةٍ فَرَقَاهُ فَبَرَأَ فَأَمَرَ لَهُ بِثَلَاثِينَ شَاةً
وَسَقَانَا لَبَنًا فَلَمَّا رَجَعَ قُلْنَا لَهُ أَكُنْتَ تُحْسِنُ رُقْيَةً أَوْ
كُنْتَ تَرْقِي قَالَ لَا مَا رَقَيْتُ إِلَّا بِأُمِّ الْكِتَابِ قُلْنَا لَا
تُحْدِثُوا شَيْئًا حَتَّى نَأْتِيَ أَوْ نَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ ذَكَرْنَاهُ لِلنَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ وَمَا كَانَ يُدْرِيهِ أَنَّهَا
رُقْيَةٌ اقْسِمُوا وَاضْرِبُوا لِي بِسَهْمٍ وَقَالَ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ
حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ
بِهَذَا |
|
46.28/4623. Telah menceritakan kepadaku Muhammad
bin Al Mtsanna Telah menceritakan kepada kami Wahb Telah menceritakan
kepada kami Hisyam dari Muhammad dari Ma'bad dari Abu
Sa'id Al Khudri ia berkata; Dalam perjalanan yang kami lakukan, kami singgah
di suatu tempat, lalu datanglah seorang wanita dan berkata, Sesungguhnya ada seorang kepala kampung sakit,
sementara orang-orang kami sedang tiada. Apakah salah seorang dari kalian ada
yang bisa meruqyah? Maka berdirilah seorang laki-laki yang kami sendiri
tidak tahu bahwa ia bisa meruqyah. Ia beranjak bersama wanita itu, lalu
meruqyah, dan ternyata yang diruqyah sembuh. Kemudian sang kepala kampung
memerintahkan agar laki-laki itu diberi tiga puluh ekor kambing, dan kami pun
diberinya minuman susu. Setelah pulang, kami bertanya padanya, Apakah kamu memang seorang yang pandai
meruqyah? Ia menjawab, Tidak, dan
tidaklah aku meruqyahnya, kecuali dengan Ummul Kitab. Kami katakan, Janganlah kalian berbuat apa-apa, hingga kita sampai
kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan bertanya pada beliau. Ketika
kami sampai di Madinah, kami pun menuturkan hal itu pada Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, dan beliau bersabda: Lalu
siapa yang memberitahukannya, bahwa itu adalah ruqyah. Bagikanlah kambing itu,
dan aku juga diberi bagian. Abu Ma'mar berkata; Telah menceritakan
kepada kami Abdul Warits Telah menceritakan kepada kami Hisyam
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sirin Telah menceritakan
kepadaku Ma'bad bin Sirin dari Sa'id Al Khudri dengan hadits
ini. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ و حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ
الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا
عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
قَالَ وَكَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِفْظِ
زَكَاةِ رَمَضَانَ فَأَتَانِي آتٍ فَجَعَلَ يَحْثُو مِنْ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ
فَقُلْتُ لَأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَصَّ الْحَدِيثَ فَقَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ
الْكُرْسِيِّ لَنْ يَزَالَ مَعَكَ مِنْ اللَّهِ حَافِظٌ وَلَا يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ
حَتَّى تُصْبِحَ وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَكَ
وَهُوَ كَذُوبٌ ذَاكَ شَيْطَانٌ |
|
46.29/4624. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Syu'bah dari
Sulaiman dari Ibrahim dari Abdurrahman dari Abu
Mas'ud dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: Barangsiapa yang membaca dua ayat.. Dan Telah
menceritakan kepada kami Abu Nu'aim Telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Manshur dari Ibrahim dari Abdurrahman bin
Yazid dari Abu Mas'ud radliallahu 'anhu ia berkata; Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: Barangsiapa yang
membaca dua ayat terakhir dari surat Al Baqarah pada suatu malam, niscaya kedua
ayat itu akan mencukupinya. Utsmana bin Al Haitsam berkata; Telah
menceritakan kepada kami 'Auf dari Muhammad bin Sirin dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
menugaskanku untuk menjaga harta zakat. Lalu pada suatu hari ada seseorang yang
menyusup hendak mengambil makanan, maka aku pun menyergapnya seraya berkata,
Aku benar-benar akan menyerahkanmu kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.. lalu ia bercerita dan berkata,
Jika kamu hendak beranjak ke tempat tidur maka
bacalah ayat kursi, niscaya Allah akan senantiasa menjagamu dan syetan tidak
akan mendekatimu hingga pagi. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun
bersabda: Ia telah berkata benar padamu,
padahal ia adalah pendusta. Si penyusup tadi sebenarnya adalah
syetan. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ كَانَ رَجُلٌ يَقْرَأُ سُورَةَ الْكَهْفِ وَإِلَى
جَانِبِهِ حِصَانٌ مَرْبُوطٌ بِشَطَنَيْنِ فَتَغَشَّتْهُ سَحَابَةٌ فَجَعَلَتْ
تَدْنُو وَتَدْنُو وَجَعَلَ فَرَسُهُ يَنْفِرُ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ تِلْكَ
السَّكِينَةُ تَنَزَّلَتْ بِالْقُرْآنِ |
|
46.30/4625. Telah menceritakan kepada kami Amru
bin Khalid Telah menceritakan kepada kami Zuhair Telah menceritakan
kepada kami Abu Ishaq dari Al Barra` bin 'Aazib ia berkata;
Seorang laki-laki membaca surat Al Kahfi, sementara di sisinya terdapat seekor
kuda yang terikat dengan dua tali, ternyata di atasnya terdapat kabut yang
menaunginya. Kabut itu mendekat dan semakin mendekat sehingga membuat kudanya
lari ingin beranjak. Ketika waktu pagi datang, laki-laki itu pun mendatangi Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam dan menuturkan kejadian yang dialaminya, Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Itu
adalah As Sakinah (ketenangan) yang turun karena Al Qur`an." |
|
|
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسِيرُ فِي بَعْضِ
أَسْفَارِهِ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسِيرُ مَعَهُ لَيْلًا فَسَأَلَهُ عُمَرُ
عَنْ شَيْءٍ فَلَمْ يُجِبْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ثُمَّ سَأَلَهُ فَلَمْ يُجِبْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَلَمْ يُجِبْهُ فَقَالَ عُمَرُ
ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ نَزَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ لَا يُجِيبُكَ قَالَ عُمَرُ فَحَرَّكْتُ بَعِيرِي
حَتَّى كُنْتُ أَمَامَ النَّاسِ وَخَشِيتُ أَنْ يَنْزِلَ فِيَّ قُرْآنٌ فَمَا
نَشِبْتُ أَنْ سَمِعْتُ صَارِخًا يَصْرُخُ بِي قَالَ فَقُلْتُ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ
يَكُونَ نَزَلَ فِيَّ قُرْآنٌ قَالَ فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ
اللَّيْلَةَ سُورَةٌ لَهِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ
ثُمَّ قَرَأَ إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا |
|
46.31/4626. Telah menceritakan kepada kami
Isma'il ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Malik dari Zaid
bin Aslam dari bapaknya bahwasanya; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam tengah berjalan dalam suatu safar yang dilakukannya. Lalu pada suatu
malam, Umar bin Al Khaththab berjalan bersama beliau, lalu Umar bertanya tentang
sesuatu, namun Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak menjawabnya.
Kemudian ia bertanya lagi, dan belum juga menjawabnya. Lalu bertanya lagi,
tetapi tidak menjawabnya. Maka Umar pun berkata, Alangkah merugilah kamu, kamu bertanya kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, namun semua itu tidak
dihiraukannya. Kemudian Umar berkata; Maka aku pun memacu Untau hingga berjalan di hadapan
orang-orang, dan aku khawatir ayat Al Qur`an akan turun berkenaan denganku. Aku
tak peduli lagi, bilamana aku mendengar teriakan suara yang memanggilku.
Umar melanjutkan, Sungguh, aku khawatir ayat
Al Qur`an akan turun berkenaan denganku. Karena itu, aku segera mendatangi
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu mengucapkan salam atasnya. Beliau
bersabda: 'Sesungguhnya, semalam telah turun satu surat padaku, dan surat itu
lebih aku sukai, daripada terbitnya matahari.' Dan beliau pun membacakannya pada
kami: 'INNAA FATAHNAA LAKA FATHAN MUBIINAA..' (QS. Alfath) |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَجُلًا سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ قُلْ هُوَ
اللَّهُ أَحَدٌ يُرَدِّدُهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ وَكَأَنَّ الرَّجُلَ
يَتَقَالُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَزَادَ أَبُو
مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي
صَعْصَعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَخْبَرَنِي أَخِي
قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ أَنَّ رَجُلًا قَامَ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ مِنْ السَّحَرِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ لَا
يَزِيدُ عَلَيْهَا فَلَمَّا أَصْبَحْنَا أَتَى الرَّجُلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ |
|
46.32/4627. Telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari
Abdurrahman bin Abdullah bin Abdurrahman bin Abu Sha'shah dari
bapaknya dari Abu Sa'id Al Khudri bahwa seorang laki-laki
mendengar seseorang yang membaca surat: QUL
HUWALLAHU AHAD. dan orang itu selalu mengulang-ngulangnya. Di pagi
harinya, maka laki-laki itu pun segera menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam dan mengadukan mengenai seseorang yang ia dengar semalam membaca surat
yang sepertinya ia menganggap sangat sedikit. Maka Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam pun bersabda: Demi Dzat yang
jiwaku berada di tangan-Nya, sesungguhnya surat itu benar-benar menyamai
sepertiga Al Qur`an. Abu Ma'mar menambahkan dan Telah menceritakan
kepada kami Isma'il bin Ja'far dari Malik dari Abdurrahman bin
Abdullah bin Abdurrahman bin Sha'sha'ah dari bapaknya dari Abu
S'aid Al Khudri Telah mengabarkan kepadaku adikku Qatadah bin An
Nu'man bahwasanya; Ada seorang laki-laki yang berdiri menunaikan shalat di
waiktu sahur, dan ia membaca surat, QUL
HUWALLAHU AHAD.. lalu ia tidaklah menambahkan sesuatu pun pada surat
itu. Maka ketika pagi, maka seseorang
mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Yakni dengan hadists
semisalnya. |
|
|
حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ وَالضَّحَّاكُ الْمَشْرِقِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لِأَصْحَابِهِ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ
فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ وَقَالُوا أَيُّنَا يُطِيقُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
فَقَالَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ ثُلُثُ الْقُرْآنِ |
|
46.33/4628. Telah menceritakan kepada kami Umar
bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan
kepada kami Al A'masy Telah menceritakan kepada kami Ibrahim dan
Adl Dlahak Al Masyriqi dari Abu Sa'id Al Khudri radliallahu 'anhu,
ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada para sahabatnya:
Apakah salah seorang dari kalian tidak mampu
bila ia membaca sepertiga dari Al Qur`an pada setiap malamnya? dan
ternyata para sahabat merasa kesulitan seraya berkata, Siapakah di antara kami yang mampu melakukan hal itu
wahai Rasulullah? maka beliau pun bersabda: ALLAHUL WAAHID ASH SHAMAD (maksudnya surat
al-ikhlash) nilainya adalah sepertiga Al Qur`an. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى يَقْرَأُ عَلَى نَفْسِهِ
بِالْمُعَوِّذَاتِ وَيَنْفُثُ فَلَمَّا اشْتَدَّ وَجَعُهُ كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَيْهِ
وَأَمْسَحُ بِيَدِهِ رَجَاءَ بَرَكَتِهَا |
|
46.34/4629. Telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari
Ibnu Syihab dari Urwah dari Aisyah radliallahu 'anha,
bahwasanya; Apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menderita sakit,
maka beliau membacakan Al Mu'awwidzaat untuk dirinya sendiri, lalu beliau
meniupkannya. Dan ketika sakitnya parah, maka akulah yang membacakannya pada
beliau, lalu mengusapkan dengan menggunakan tangannya guna mengharap
keberkahannya. |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عُقَيْلٍ
عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ جَمَعَ
كَفَّيْهِ ثُمَّ نَفَثَ فِيهِمَا فَقَرَأَ فِيهِمَا قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ثُمَّ يَمْسَحُ
بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ
وَمَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ |
|
46.35/4630. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Al Mufadldlal bin
Fadlalah dari Uqail dari Ibnu Syihab dari Urwah dari
Aisyah bahwa biasa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bila hendak beranjak
ke tempat tidurnya pada setiap malam, beliau menyatukan kedua telapak tangannya,
lalu meniupnya dan membacakan: QULHUWALLAHU
AHAD.. dan, QUL `A'UUDZU BIRABBIL
FALAQ... serta, QUL `A'UUDZU BIRABBIN
NAAS.. Setelah itu, beliau mengusapkan dengan kedua tangannya pada
anggota tubuhnya yang terjangkau olehnya. Beliau memulainya dari kepala, wajah
dan pada anggota yang dapat dijangkaunya. Hal itu, beliau ulangi sebanyak tiga
kali. |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ
رُفَيْعٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَشَدَّادُ بْنُ مَعْقِلٍ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالَ لَهُ شَدَّادُ بْنُ مَعْقِلٍ أَتَرَكَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ شَيْءٍ قَالَ مَا تَرَكَ إِلَّا مَا بَيْنَ
الدَّفَّتَيْنِ قَالَ وَدَخَلْنَا عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ
فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ مَا تَرَكَ إِلَّا مَا بَيْنَ الدَّفَّتَيْنِ |
|
46.36/4631. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari
Abdul Aziz bin Rufai' ia berkata; Aku dan Syaddad bin Ma'qil menemui
Ibnu Abbas radliallahu 'anhuma, lalu Syaddad bin Ma'qil pun bertanya
padanya, Apakah Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam meninggalkan sesuatu? Ia menjawab, Tidaklah meninggalkan sesuatu pun kecuali apa yang
ada di antara dua sisi kitab. Lalu kami menemui Muhammad bin Ali Al
Hanafiyyah dan bertanya padanya, maka ia pun menjawab, Tidaklah beliau meninggalkan sesuatu, kecuali apa
yang terdapat di antara dua sisi kitab. |
|
|
حَدَّثَنَا
هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ أَبُو خَالِدٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ
حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلُ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ
كَالْأُتْرُجَّةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ وَالَّذِي لَا يَقْرَأُ
الْقُرْآنَ كَالتَّمْرَةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلَا رِيحَ لَهَا وَمَثَلُ الْفَاجِرِ
الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا
مُرٌّ وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ
طَعْمُهَا مُرٌّ وَلَا رِيحَ لَهَا |
|
46.37/4632. Telah menceritakan kepada kami
Hudbah bin Khalid Abu Khalid Telah menceritakan kepada kami Hammam
Telah menceritakan kepada kami Qatadah Telah menceritakan kepada kami
Anas bin Malik dari Abu Musa Al Asy'ari dari Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Perumpamaan orang yang membaca Al Qur`an adalah
seperti buah Utrujjah, rasanya lezat dan baunya juga sedap. Sedang orang yang
tidak membaca Al Qur`an adalah seperti buah kurma, rasanya manis, namun baunya
tidak ada. Adapun orang Fajir yang membaca Al Qur`an adalah seperti buah
Raihanah, baunya harum, namun rasanya pahit. Dan perumpamaan orang Fajir yang
tidak membaca Al Qur`an adalah seperti buah Hanzhalah, rasanya pahit dan baunya
juga tidak sedap." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ
قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِي أَجَلِ مَنْ خَلَا مِنْ
الْأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعَصْرِ وَمَغْرِبِ الشَّمْسِ وَمَثَلُكُمْ
وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالًا فَقَالَ
مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ فَعَمِلَتْ الْيَهُودُ
فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ
فَعَمِلَتْ النَّصَارَى ثُمَّ أَنْتُمْ تَعْمَلُونَ مِنْ الْعَصْرِ إِلَى
الْمَغْرِبِ بِقِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ قَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلًا
وَأَقَلُّ عَطَاءً قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ قَالُوا لَا قَالَ
فَذَاكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ شِئْتُ |
|
46.38/4633. Telah menceritakan kepada kami
Musaddad dari Yahya dari Sufyan Telah menceritakan kepadaku
Abdullah bin Dinar ia berkata, Aku mendengar Ibnu Umar radliallahu
'anhuma, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya
perumpamaan jaman kalian dan jaman umat-umat
sebelum kalian, hanyalah bagaikan jarak atara shalat Ashar dan terbenamnya
matahari. Sedang perumpamaan kalian dengan ummat Yahudi dan Nashrani, adalah
seperti seorang yang memperkerjakan beberapa orang pekerja seraya berkata,
'Siapa yang berkerja untukku hingga pertengahan hari, maka baginya adalah satu
Qirath.' Maka kaum Yahudi pun beramal. Kemudian sang juragan itu pun berkata
lagi, 'Siapa yang bekerja untukku dan sejak pertengahan hari hingga Ashar, maka
baginya satu Qirath.' Maka orang-orang Nashrani pun bekerja. Lalu kalian bekerja
dari sejak Ashar hingga Maghrib tiba dengan ganjaran dua Qirath. Maka mereka pun
protes, 'Kamilah yang paling banyak bekerja, akan tetapi ganjaran kami paling
sedikit.' Sang juragan pun berkata, 'Apakah aku menzhalimi hak kalian barang
sedikit pun? ' mereka menjawab, 'Tidak.' Ia berkata, 'Itulah kelebihan-Ku, yang
Aku berikan kepada siapa saja yang Aku maui.'" |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ
قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى آوْصَى النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَا فَقُلْتُ كَيْفَ كُتِبَ عَلَى النَّاسِ
الْوَصِيَّةُ أُمِرُوا بِهَا وَلَمْ يُوصِ قَالَ أَوْصَى بِكِتَابِ
اللَّهِ |
|
46.39/4634. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Malik bin
Mighwal Telah menceritakan kepada kami Thalhah ia berkata; Aku
bertanya kepada Abdullah bin Abu Aufa, Apakah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah
berwasiat? Ia menjawab, Tidak.
Aku berkata, Lalu bagaimana wasiat itu
diwajibkan atas orang-orang untuk menunaikannya sementara beliau tidaklah
berwasiat? Ia menjawab, Beliau telah
berwasiat dengan Kitabullah. |
|
|
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ
شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَأْذَنْ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ
لِلنَّبِيِّ أَنْ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ وَقَالَ صَاحِبٌ لَهُ يُرِيدُ يَجْهَرُ
بِهِ |
|
46.40/4635. Telah menceritakan kepada kami Yahya
bin Bukair ia berkata, Telah menceritakan kepadaku Al Laits dari
Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; Telah mengabarkan kepadaku
Abu Salamah bin Abdurrahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu,
bahwa ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Allah tidak pernah mengijinkan sesuatu pun kepada
Nabi sebagaimana ijin-Nya untuk melagukan Al Qur`an. Salah seorang
sahabatnya berkata; Maksudnya adalah melagukannya dengan suara yang
keras. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ
لِلنَّبِيِّ أَنْ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ قَالَ سُفْيَانُ تَفْسِيرُهُ يَسْتَغْنِي
بِهِ |
|
46.41/4636. Telah menceritakan kepada kami Ali
bin Abdullah Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Az
Zuhri dari Abu Salamah bin Abdurrahman dari Abu Hurairah dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: Allah tidak mengizinkan pada sesuatu pun,
sebagaimana Allah mengizinkan kepada Nabi untuk melagukan Al Qur`an.
Sufyan berkata, Tafsirnya adalah, bahwa ia
melagu-lagu dengannya. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا
حَسَدَ إِلَّا عَلَى اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَقَامَ بِهِ
آنَاءَ اللَّيْلِ وَرَجُلٌ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَالًا فَهُوَ يَتَصَدَّقُ بِهِ
آنَاءَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ |
|
46.42/4637. Telah menceritakan kepada kami Abul
Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia
berkata; Telah menceritakan kepadaku Salim bin Abdullah bahwasanya;
Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma berkata; Aku mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak
diperbolehkan hasad kecuali pada dua hal, yaitu; Seorang yang diberi karunia
Alquran oleh Allah sehingga ia membacanya (shalat dengannya) di pertengahan
malam dan siang. Dan seseorang yang diberi karunia harta oleh, sehingga ia
menginfakkannya pada malam dan siang hari." |
|
|
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ
سَمِعْتُ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ عَلَّمَهُ
اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَتْلُوهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ
فَسَمِعَهُ جَارٌ لَهُ فَقَالَ لَيْتَنِي أُوتِيتُ مِثْلَ مَا أُوتِيَ فُلَانٌ
فَعَمِلْتُ مِثْلَ مَا يَعْمَلُ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَهُوَ يُهْلِكُهُ
فِي الْحَقِّ فَقَالَ رَجُلٌ لَيْتَنِي أُوتِيتُ مِثْلَ مَا أُوتِيَ فُلَانٌ
فَعَمِلْتُ مِثْلَ مَا يَعْمَلُ |
|
46.43/4638. Telah menceritakan kepada kami Ali
bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Rauh Telah menceritakan
kepada kami Syu'bah dari Sulaiman Aku mendengar Dzakwan
dari Abu Hurairah bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Tidak diperbolehkan hasad kecuali
pada dua perkara, yaitu; Seseorang yang telah diajari Al Qur`an oleh Allah,
sehingga ia membacanya di pertengahan malam dan siang, sampai tetangga yang
mendengarnya berkata, 'Duh.., sekiranya aku diberikan sebagaimana apa yang
diberikan kepada si Fulan, niscaya aku akan melakukan apa yang dilakukannya.'
Kemudian seseorang diberi karunia harta oleh Allah, sehingga ia dapat
membelanjakannya pada kebenaran, lalu orang pun berkata, 'Seandainya aku diberi
karunia sebagaimana si Fulan, maka niscaya aku akan melakukan sebagaimana yang
dilakukannya.'" |
|
|
حَدَّثَنَا
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ
مَرْثَدٍ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ
السُّلَمِيِّ عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ قَالَ
وَأَقْرَأَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي إِمْرَةِ عُثْمَانَ حَتَّى كَانَ
الْحَجَّاجُ قَالَ وَذَاكَ الَّذِي أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا |
|
46.44/4639. Telah menceritakan kepada kami
Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia
berkata, Telah mengabarkan kepadaku 'Alqamah bin Martsad Aku mendengar
Sa'd bin Ubaidah dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Utsman
radliallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda:
Orang yang paling baik di antara kalian adalah
seorang yang belajar Al Qur`an dan mengajarkannya. Abu Abdirrahman
membacakan (Al Qur`an) pada masa Utsman hingga Hajjaj pun berkata, Dan hal itulah yang menjadikanku duduk di tempat
dudukku ini. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ قَالَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَفْضَلَكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ
الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ |
|
46.45/4640. Telah menceritakan kepada kami Abu
Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Alqamah bin
Martsad dari Abu Abdurrahman As Sulami dari Utsman bin 'Affan
ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang paling utama di antara kalian adalah
seorang yang belajar Al Qur`an dan mengajarkannya." |
|
|
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ
سَعْدٍ قَالَ أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ
فَقَالَتْ إِنَّهَا قَدْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا لِي فِي النِّسَاءِ مِنْ حَاجَةٍ فَقَالَ رَجُلٌ
زَوِّجْنِيهَا قَالَ أَعْطِهَا ثَوْبًا قَالَ لَا أَجِدُ قَالَ أَعْطِهَا وَلَوْ
خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ فَاعْتَلَّ لَهُ فَقَالَ مَا مَعَكَ مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ
كَذَا وَكَذَا قَالَ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنْ الْقُرْآنِ |
|
46.46/4641. Telah menceritakan kepada kami Amru
bin 'Aun Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Abu Hazim
dari Sahl bin Sa'd ia berkata; Seorang wanita mendatangi Nabi shallallahu
'alaihi wasallam dan berkata bahwasanya, ia telah menyerahkan dirinya untuk
Allah dan Rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam. Maka beliau bersabda: Aku tidak berhasrat terhadap wanita itu.
Tiba-tiba seorang laki-laki berkata, Nikahkanlah aku dengannya. Beliau bersabda:
Berikanlah mahar (berupa) pakaian
padanya. Laki-laki itu berkata, Aku
tidak punya. Beliau pun bersabda kembali, Berikanlah meskipun hanya berupa cincin besi.
Ternyata ia pun tak punya. Kemudian beliau bertanya, Apakah kamu memiliki hafalan Al Qur`an?
laki-laki itu menjawab, Ya, surat ini dan
ini. Maka beliau bersabda: Aku telah
menikahkanmu dengan wanita itu, dengan mahar hafalan Al
Qur`anmu. |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي
حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ لِأَهَبَ لَكَ
نَفْسِي فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَصَعَّدَ النَّظَرَ إِلَيْهَا وَصَوَّبَهُ ثُمَّ طَأْطَأَ رَأْسَهُ فَلَمَّا
رَأَتْ الْمَرْأَةُ أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ فِيهَا شَيْئًا جَلَسَتْ فَقَامَ رَجُلٌ
مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ
فَزَوِّجْنِيهَا فَقَالَ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ فَقَالَ لَا وَاللَّهِ يَا
رَسُولَ اللَّهِ قَالَ اذْهَبْ إِلَى أَهْلِكَ فَانْظُرْ هَلْ تَجِدُ شَيْئًا
فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا وَجَدْتُ
شَيْئًا قَالَ انْظُرْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ
لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ وَلَكِنْ هَذَا
إِزَارِي قَالَ سَهْلٌ مَا لَهُ رِدَاءٌ فَلَهَا نِصْفُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ إِنْ لَبِسْتَهُ لَمْ
يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَيْءٌ وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ شَيْءٌ
فَجَلَسَ الرَّجُلُ حَتَّى طَالَ مَجْلِسُهُ ثُمَّ قَامَ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَلَمَّا
جَاءَ قَالَ مَاذَا مَعَكَ مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ مَعِي سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ
كَذَا وَسُورَةُ كَذَا عَدَّهَا قَالَ أَتَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ قَالَ
نَعَمْ قَالَ اذْهَبْ فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنْ
الْقُرْآنِ |
|
46.47/4642. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin
Abdurrahman dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa'd bahwasanya, ada
seorang wanita mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata,
Wahai Rasulullah, aku datang untuk menyerahkan
diriku padamu. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun
memandangi wanita dari atas hingga ke bawah lalu beliau menunduk. Dan ketika
wanita itu melihat, bahwa beliau belum memberikan keputusan akan dirinya, ia pun
duduk. Tiba-tiba seorang laki-laki dari sahabat beliau berdiri dan berkata,
Wahai Rasulullah, jika Anda tidak berhasrat
dengannya, maka nikahkanlah aku dengannya. Lalu beliau pun bertanya:
Apakah kamu punya sesuatu (untuk dijadikan
sebagai mahar)? Laki-laki itu menjawab, Tidak, demi Allah wahai Rasulullah. Kemudian
beliau bersabda: Kembalilah kepada keluargamu
dan lihatlah apakah ada sesuatu? Laki-laki itu pun pergi dan kembali lagi
seraya bersabda: Tidak, demi Allah wahai
Rasulullah, aku tidak mendapatkan apa-apa? beliau bersabda: Lihatlah kembali, meskipun yang ada hanyalah cincin
besi. Laki-laki itu pergi lagi, kemudian kembali dan berkata, Tidak, demi Allah wahai Rasulullah, meskipun cincin
emas aku tak punya, tetapi yang ada hanyalah kainku ini. Sahl berkata,
Tidaklah kain yang ia punyai itu kecuali hanya
setengahnya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bertanya:
Apa yang dapat kamu lakukan dengan kainmu itu?
Bila kamu mengenakannya, maka ia tidak akan memperoleh apa-apa dan bila ia
memakainya, maka kamu juga tak memperoleh apa-apa. Lalu laki-laki itu pun
duduk agak lama dan kemudian beranjak. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
melihatnya dan beliau pun langsung menyuruh seseorang untuk memanggilkannya. Ia
pun dipanggil, dan ketika datang, beliau bertanya, Apakah kamu punya hafalan Al Qur`an?
laki-laki itu menjawab, Ya, aku hafal surat
ini dan ini. Ia sambil menghitungnya. Beliau bertanya lagi, Apakah kami benar-benar menghafalnya? ia
menjawab, Ya. Akhirnya beliau bersabda:
Kalau begitu, perigilah. Sesungguhnya kau
telah kunikahkan dengannya dengan mahar apa yang telah kamu hafal dari Al
Qur`an. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ إِنَّمَا مَثَلُ صَاحِبِ الْقُرْآنِ كَمَثَلِ صَاحِبِ الْإِبِلِ
الْمُعَقَّلَةِ إِنْ عَاهَدَ عَلَيْهَا أَمْسَكَهَا وَإِنْ أَطْلَقَهَا
ذَهَبَتْ |
|
46.48/4643. Telah menceritakan kepada kami
Abudllah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari
Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, bahwasanya Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya perumpamaan para penghafal Al Qur`an
adalah seperti seorang yang memiliki Utna yang terikat, jika ia selalu
menjaganya, maka ia pun akan selalu berada padanya, dan jika ia melepaskannya,
niscaya akan hilang dan pergi." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بِئْسَ مَا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يَقُولَ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ نُسِّيَ
وَاسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ
مِنْ النَّعَمِ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ مِثْلَهُ
تَابَعَهُ بِشْرٌ عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ شُعْبَةَ وَتَابَعَهُ ابْنُ
جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ شَقِيقٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ |
|
46.49/4644. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin 'Ar'arah Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari
Manshur dari Abu Wa`il dari Abdullah ia berkata, Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Janganlah seseorang mengatakan, 'Aku lupa ayat ini
dan ini.' Akan tetapi katakanlah Aku telah dilupakan. Selalu ulangi-ulangilah bacaan Al Qur`an, sebab ia
begitu cepat perginya dari dada seseorang dari pada hilangnya Unta. Telah
menceritakan kepada kami Utsman Telah menceritakan kepada kami
Jarir dari Manshur semisalnya. Mutaba'ahnya adalah Bisyr
dari Ibnul Mubarak dari Syu'bah. Dan diikuti pula (mutaba'ah) oleh
Ibnu Juraij dari Abdah dari Syaqiq ia berkata; Aku
mendengar Abdullah; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي
بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ
تَفَصِّيًا مِنْ الْإِبِلِ فِي عُقُلِهَا |
|
46.50/4645. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Al 'Ala` Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah
dari Buraid dari Abu Burdah dari Abu Musa dari Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Peliharalah selalu Al Qur`an, demi Dzat yang jiwaku
berada di Tangan-Nya, sungguh ia cepat hilang daripada Unta yang
terikat." |
|
|
حَدَّثَنَا
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِيَاسٍ
قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَهُوَ يَقْرَأُ عَلَى
رَاحِلَتِهِ سُورَةَ الْفَتْحِ |
|
46.51/4646. Telah menceritakan kepada kami
Hajjaj bin Minhal Telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia
berkata; Telah mengabarkan kepadaku Abu Iyas ia berkata; Aku mendengar
Abdullah bin Mughaffal berkata; Aku
pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada hari Fathu Makkah,
dan saat itu, beliau sedang membaca surat Al Fath di atas
kendaraannya. |
|
|
حَدَّثَنِي
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُفَصَّلَ هُوَ
الْمُحْكَمُ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ وَقَدْ قَرَأْتُ
الْمُحْكَمَ |
|
46.52/4647. Telah menceritakan kepadaku Musa bin
Isma'il Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Abu
Bisyr dari Sa'id bin Jubair ia berkata; Sesungguhnya, surat-surat yang kalian anggap Al
Mufashshal itulah Al Muhkam. Ibnu Abbas juga berkata, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam wafat,
sementara aku baru menginjak usia sepuluh tahun. Dan sungguh, aku telah membaca
Al Muhkam. |
|
|
حَدَّثَنَا
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا جَمَعْتُ
الْمُحْكَمَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقُلْتُ لَهُ وَمَا الْمُحْكَمُ قَالَ الْمُفَصَّلُ |
|
46.53/4648. Telah menceritakan kepada kami
Ya'qub bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Husyaim Telah
mengabarkan kepada kami Abu Bisyr dari Sa'id bin Jubair dari
Ibnu Abbas radliallahu 'anhu, ia berkata, Aku telah mengumpulkan Al Muhkam pada masa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Aku pun bertanya kepadanya,
Apakah Al Muhkam itu? ia menjawab,
Yaitu, Al Mufashshal (surat-surat
pendek). |
|
|
حَدَّثَنَا
رَبِيعُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ
عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقْرَأُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَرْحَمُهُ اللَّهُ
لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً مِنْ سُورَةِ كَذَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا عِيسَى عَنْ هِشَامٍ وَقَالَ
أَسْقَطْتُهُنَّ مِنْ سُورَةِ كَذَا تَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَعَبْدَةُ
عَنْ هِشَامٍ |
|
46.54/4649. Telah menceritakan kepada kami Rabi'
bin Yahya Telah menceritakan kepada kami Za`idah Telah menceritakan
kepada kami Hisyam dari Urwah dari Aisyah radliallahu
'anha, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah mendengar seseorang
membaca (Al Qur`an) di dalam masjid, lalu beliau bersabda: Semoga Allah merahmati si Fulan, sesungguhnya ia
telah mengingatkanku ayat ini dan ini, yakni ayat dari surat ini. Telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Ubaid bin Maimun Telah menceritakan
kepada kami Isa dari Hisyam yakni, beliau bersabda: Yang aku gugurkan dari surat ini. Hadis ini
diperkuat oleh Ali bin Mushir dan Abdah dari
Hisyam. |
|
|
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ
عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقْرَأُ فِي سُورَةٍ بِاللَّيْلِ فَقَالَ
يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً كُنْتُ أُنْسِيتُهَا
مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا |
|
46.55/4650. Telah menceritakan kepada kami Ahmad
bin Abu Raja` Telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari
Hisyam bin Urwah dari bapaknya dari Aisyah ia berkakta;
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mendengar seseorang membaca suatu
surat di malam hari, maka beliau pun bersabda: "Semoga Allah merahmati si Fulan, sungguh, ia telah
mengingatkanku ayat ini dan ini aku telah dilupakan dari surat ini dan
ini." |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِئْسَ
مَا لِأَحَدِهِمْ يَقُولُ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ
نُسِّيَ |
|
46.56/4651. Telah menceritakan kepada kami Abu
Nu'aim Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari
Abu Wa`il dari Abdullah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Alangkah celakanya seorang
yang mengatakan, 'Aku lupa ayat ini dan ini.' Akan tetapi hendaklah ia
mengatakan, 'Aku telah dilupakan.'" |
|
|
حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ قَالَ حَدَّثَنِي
إِبْرَاهِيمُ عَنْ عَلْقَمَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي
مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ الْآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مَنْ قَرَأَ بِهِمَا فِي
لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ |
|
46.57/4652. Telah menceritakan kepada kami Umar
bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami bapakku Telah menceritakan
kepada kami Al A'masy ia berkata; Telah menceritakan kepadaku
Ibrahim dari 'Alqamah dan Abdurrahman bin Yazid dari Abu
Mas'ud Al Anshar ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Dua ayat terakhir dari surat Al Baqarah,
siapa yang membacanya pada suatu malam, niscaya kedua ayat itu akan
mencukupinya." |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ حَدِيثِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَعَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ
يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ
فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَمَعْتُ
لِقِرَاءَتِهِ فَإِذَا هُوَ يَقْرَؤُهَا عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ
يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكِدْتُ
أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ فَانْتَظَرْتُهُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَبَبْتُهُ فَقُلْتُ
مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ قَالَ
أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ لَهُ
كَذَبْتَ فَوَاللَّهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَهُوَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ فَانْطَلَقْتُ بِهِ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقُودُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ
تُقْرِئْنِيهَا وَإِنَّكَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ فَقَالَ يَا هِشَامُ
اقْرَأْهَا فَقَرَأَهَا الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ اقْرَأْ يَا
عُمَرُ فَقَرَأْتُهَا الَّتِي أَقْرَأَنِيهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ
فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ |
|
46.58/4653. Telah menceritakan kepada kami Abul
Yaman Telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri ia
berkata; Telah mengabarkan kepadaku Urwah bin Zubair dari hadits Al
Miswar bin Makhzamah dan Abdurrahman bin Abd Al Qari` bahwa keduanya
mendengar Umar bin Al Khaththab berkata, Pada masa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam, aku pernah mendengar Hisyam bin Hakim bin Hizam membacakan
surat Al Furqan, maka aku pun mendengarkan bacaannya dengan seksama. Dan
ternyata ia membacanya dengan Huruf (cara bacaan) yang begitu banyak, yang
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sendiri belum membacakan bacaan seperti
itu padaku, maka aku pun ingin segera menyergapnya di dalam shalat, namun aku
menunggunya hingga selesai salam dan langsung meninting lengan bajunya seraya
bertanya, "Siapa yang membacakan surat ini padamu?" Ia menjawab, "Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam yang membacakannya padaku." Maka kukatakan padanya,
"Kamu telah berdusta. Demi Allah, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam telah membacakan surat -yang telah aku dengar ini darimu- padaku." Maka
aku pun segera membawanya menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Aku
berkata, "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku mendengar orang ini
membaca surat Al Furqan dengan cara baca yang belum pernah Anda ajarkan padakku.
Dan sungguh, Anda telah membacakan surat Al Furqan padaku." Akhirnya beliau
bersabda: "Wahai Hisyam, bacalah surat itu." Maka Hisyam pun membacanya bacaan
yang telah aku dengan sebelumnya. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Seperti inilah surat itu diturunkan." Kemudian beliau bersabda lagi:
"Bacalah wahai Umar." Lalu aku pun membacanya sebagaimana yang telah diajarkan
beliau. Kemudian beliau bersabda: "Seperti ini pulalah ia diturunkan." Dan
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda lagi: "Al Qur`an diturunkan dengan Sab'atu Ahruf (tujuh
dialek) karena itu bacalah sesuai kemampuan kalian." |
|
|
حَدَّثَنَا
بِشْرُ بْنُ آدَمَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَارِئًا يَقْرَأُ مِنْ اللَّيْلِ فِي الْمَسْجِدِ
فَقَالَ يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً أَسْقَطْتُهَا
مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا |
|
46.59/4654. Telah menceritakan kepada kami Bisyr
bin Adam Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Mushir Telah
mengabarkan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Aisyah
radliallahu 'anha, ia berkata; Pada suatu malam, Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mendengar seseorang membaca Al Qur`an di dalam Masjid, maka beliau pun
bersabda: "Semoga Allah merahmatinya, sungguh
ia telah mengingatkanku ayat ini dan ini, yakni ayat yang telah aku gugurkan
dari surat ini dan ini." |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ عَنْ
أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ غَدَوْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ
رَجُلٌ قَرَأْتُ الْمُفَصَّلَ الْبَارِحَةَ فَقَالَ هَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ
إِنَّا قَدْ سَمِعْنَا الْقِرَاءَةَ وَإِنِّي لَأَحْفَظُ الْقُرَنَاءَ الَّتِي
كَانَ يَقْرَأُ بِهِنَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِيَ
عَشْرَةَ سُورَةً مِنْ الْمُفَصَّلِ وَسُورَتَيْنِ مِنْ آلِ حم |
|
46.60/4655. Telah menceritakan kepada kami Abu
Nu'man Telah menceritakan kepada kami Mahdi bin Maimun Telah
menceritakan kepada kami Washil dari Abu Wa`il dari
Abdullah ia berkata; Kami pergi menemui Abdullah, lalu seorang laki-laki
berkata, Semalam aku membaca Al
Mufashshal. Maka Abdullah berkata, Bacalah sebagaimana pembacaan Sya'ir. Sesungguhnya
kami telah mendengar bacaan itu. Dan aku benar-benar telah menghafal Al Quran
yang biasa dibaca oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, yakni delapan belas
surat dari Al Mufashshal, dari dua surat dari `Aali Haamiim. |
|
|
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ
{ لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ } قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ جِبْرِيلُ بِالْوَحْيِ وَكَانَ
مِمَّا يُحَرِّكُ بِهِ لِسَانَهُ وَشَفَتَيْهِ فَيَشْتَدُّ عَلَيْهِ وَكَانَ
يُعْرَفُ مِنْهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ الْآيَةَ الَّتِي فِي لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ
الْقِيَامَةِ { لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنَا
جَمْعَهُ } فَإِنَّ عَلَيْنَا أَنْ نَجْمَعَهُ فِي صَدْرِكَ { وَقُرْآنَهُ فَإِذَا
قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ } فَإِذَا أَنْزَلْنَاهُ فَاسْتَمِعْ { ثُمَّ
إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ } قَالَ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ نُبَيِّنَهُ بِلِسَانِكَ
قَالَ وَكَانَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ أَطْرَقَ فَإِذَا ذَهَبَ قَرَأَهُ كَمَا
وَعَدَهُ اللَّهُ |
|
46.61/4656. Telah menceritakan kepada kami
Qutaibah bin Sa'id Telah menceritakan kepada kami Jarir dari
Musa bin Abu Aisyah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas
radliallahu 'anhuma, yakni terkait dengan firman-Nya, LAA TUHARRIK BIHI LISAANAKA LITA'JALA BIHI.
Ibnu Abbas berkata, Apabila Jibril turun
kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan membawa wahyu, maka
biasanya beliau mengerakkan dan lisan dan kedua bibirnya, serta agaknya beliau
merasakan sesuatu yang berat. Maka Allah menurunkan ayat yang di dalamnya
terdapat ungkapan, LAA UQSIMU BIHAADZA BIYAUMIL QIYAAMAH.., LAA TUHARRIK
BIHI LISAANAKA LITA'JALA BIHI, INNA 'ALAINA JAM'AHU.. maksudnya adalah, bahwa Kamilah yang akan
mengumpulkannya di dalam dadamu.FA`IDZAA QARA`NAAHU FATTABI'
QUR`AANAH.. Yakni, apabila kami menurunkannya
maka dengarkanlah.TSUMMA 'ALAINAA BAYAANAH.. Yakni, Kamilah yang akan menjelaskannya melalui
perantara lisanmu. Biasanya, apabila beliau didatangi oleh Jibril, maka beliau
menunduk, dan setelah Jibril pergi, beliau membacanya sebagaimana yang
diperintahkan Allah. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ الْأَزْدِيُّ
حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ قِرَاءَةِ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كَانَ يَمُدُّ
مَدًّا |
|
46.62/4657. Telah menceritakan kepada kami
Muslim bin Ibrahim Telah menceritakan kepada kami Jarir bin Hazim Al
Azdi Telah menceritakan kepada kami Qatadah ia berkata; Aku pernah
bertanya kepada Anas bin Malik mengenai bacaan Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, maka ia pun menjawab, "Bacaan beliau
adalah memanjangkan sehingga bisa dibaca." |
|
|
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ
كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ
كَانَتْ مَدًّا ثُمَّ قَرَأَ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } يَمُدُّ
بِبِسْمِ اللَّهِ وَيَمُدُّ بِالرَّحْمَنِ وَيَمُدُّ بِالرَّحِيمِ |
|
46.63/4658. Telah menceritakan kepada kami Amru
bin 'Ashim Telah menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah
ia berkata; Anas pernah ditanya, Bagaimankah bacaan Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam? Ia pun menjawab, Bacaan
beliau adalah panjang. Lalu ia pun membaca: BISMILLAAHIRRAHMAANIRRAHIIM. Anas
menjelaskan, Beliau memanjangkan bacaan,
'BISMILLAH' dan juga memanjangkan bacaan, 'ARRAHMAAN' serta bacaan,
'ARRAHIIM.' |
|
|
حَدَّثَنَا
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو إِيَاسٍ قَالَ
سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ أَوْ جَمَلِهِ وَهِيَ تَسِيرُ
بِهِ وَهُوَ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفَتْحِ أَوْ مِنْ سُورَةِ الْفَتْحِ قِرَاءَةً
لَيِّنَةً يَقْرَأُ وَهُوَ يُرَجِّعُ |
|
46.64/4659. Telah menceritakan kepada kami Adam
bin Abu Iyas Telah menceritakan kepada kami Syu'bah Telah
menceritakan kepada kami Abu Iyas ia berkata, Aku mendengar Abdullah
bin Mughaffal berkata; Aku pernah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
membaca saat beliau berada di atas Untanya yang berjalan, ketika itu beliau
membaca surat Al Fath atau bagian dari surat Al Fath, yakni dengan bacaan yang
pelan seraya mengulang-ngulangnya. |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ
حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ جَدِّهِ أَبِي
بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ يَا أَبَا مُوسَى لَقَدْ أُوتِيتَ مِزْمَارًا مِنْ
مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ |
|
46.65/4660. Telah menceritakan kepada kami
Muhammd bin Khalaf Abu Bakr Telah menceritakan kepada kami Abu Yahya
Al Himmani Telah menceritakan kepada kami Buraid bin Abdulla bin Abu
Burdah dari kakeknya, Abu Burdah dari Abu Musa radliallahu
'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda kepadanya: "Wahai
Abu Musa, sesungguhnya aku telah diberi Mizmar
(seruling) dari Mazaamir (seruling) -nya keluarga Dawud." |
|
|
حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ الْأَعْمَشِ قَالَ
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ عَلَيَّ
الْقُرْآنَ قُلْتُ آقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ قَالَ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ
أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي |
|
46.66/4661. Telah menceritakan kepada kami Umar
bin Hafsh bin Ghiyats Telah menceritakan kepada kami bapakku dari
Al A'masy ia berkata; Telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari
Abidah dari Abdullah radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda padaku: "Bacakanlah Al Qur`an
untukku." Aku pun berkata, "Apakah aku akan membacakan untuk Anda, padahal ia
diturunkan kepada Anda?" beliau bersabda: "Sesungguhnya aku suka untuk mendengarnya dari orang
lain." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ عَلَيَّ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
آقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ قَالَ نَعَمْ فَقَرَأْتُ سُورَةَ النِّسَاءِ
حَتَّى أَتَيْتُ إِلَى هَذِهِ الْآيَةِ { فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ
أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا } قَالَ حَسْبُكَ
الْآنَ فَالْتَفَتُّ إِلَيْهِ فَإِذَا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ |
|
46.67/4662. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Yusuf Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari
Al A'masy dari Ibrahim dari Abidah dari Abdullah bin
Mas'ud ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda
kepadaku: Bacakanlah Al Qur`an untukku.
Maka aku pun berkata, Wahai Rasulullah, apakah
aku akan membacanya untuk Anda, padahal kepada Andalah alquran
diturunkan? beliau menjawab: Ya.
Lalu aku pun membacakan surat An Nisa, hingga aku sampai pada ayat: Dan bagaimanakah sekiranya Kami mendatangkan manusia
dari seluruh umat dengan seorang saksi, lalu kami mendatangkanmu sebagai saksi
atas mereka. Maka beliau pun bersabda padaku: Cukuplah. Lalu aku menoleh ke arah beliau dan
ternyata kedua matanya meneteskan air. |
|
|
حَدَّثَنَا
عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ لِي ابْنُ شُبْرُمَةَ نَظَرْتُ كَمْ يَكْفِي
الرَّجُلَ مِنْ الْقُرْآنِ فَلَمْ أَجِدْ سُورَةً أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثِ آيَاتٍ
فَقُلْتُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَقْرَأَ أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثِ آيَاتٍ قَالَ
عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ عَلْقَمَةُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ وَلَقِيتُهُ
وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنَّهُ مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي
لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ |
|
46.68/4663. Telah menceritakan kepada kami Ali
Telah menceritakan kepada kami Sufyan bahwa Ibnu Syubrumah berkata kepadaku,
"Aku berfikir, berapa ayatkah yang paling minimal dibaca oleh seseorang, namun
aku tidak mendapatkan satu suratpun yang kurang dari tiga ayat. Karena itu aku
pun berkata, bahwa tidak selayaknya bagi seorang pun untuk membaca Al Qur`an
kurang dari tiga ayat." Ali berkata; Telah menceritakan kepada kami
Sufyan Telah mengabarkan kepada kami Manshur dari Ibrahim
dari Abdurrahman bin Yazid bahwa Alqamah telah mengabarkan
kepadanya dari Abu Mas'ud dan saya pun menemuinya saat ia melakukan
thawaf di Baitullah. Lalu ia menyebutkan sabda Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, bahwasanya: "Barangsiapa yang
membaca dua ayat terakhir dari surat Al Baqarah pada suatu malam, maka kedua
ayat itu akan mencukupinya." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ أَنْكَحَنِي أَبِي امْرَأَةً ذَاتَ حَسَبٍ فَكَانَ
يَتَعَاهَدُ كَنَّتَهُ فَيَسْأَلُهَا عَنْ بَعْلِهَا فَتَقُولُ نِعْمَ الرَّجُلُ
مِنْ رَجُلٍ لَمْ يَطَأْ لَنَا فِرَاشًا وَلَمْ يُفَتِّشْ لَنَا كَنَفًا مُنْذُ
أَتَيْنَاهُ فَلَمَّا طَالَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الْقَنِي بِهِ فَلَقِيتُهُ بَعْدُ فَقَالَ كَيْفَ
تَصُومُ قَالَ كُلَّ يَوْمٍ قَالَ وَكَيْفَ تَخْتِمُ قَالَ كُلَّ لَيْلَةٍ قَالَ
صُمْ فِي كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةً وَاقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ قَالَ
قُلْتُ أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي
الْجُمُعَةِ قُلْتُ أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ أَفْطِرْ يَوْمَيْنِ وَصُمْ
يَوْمًا قَالَ قُلْتُ أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ صُمْ أَفْضَلَ الصَّوْمِ
صَوْمَ دَاوُدَ صِيَامَ يَوْمٍ وَإِفْطَارَ يَوْمٍ وَاقْرَأْ فِي كُلِّ سَبْعِ
لَيَالٍ مَرَّةً فَلَيْتَنِي قَبِلْتُ رُخْصَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَاكَ أَنِّي كَبِرْتُ وَضَعُفْتُ فَكَانَ يَقْرَأُ عَلَى
بَعْضِ أَهْلِهِ السُّبْعَ مِنْ الْقُرْآنِ بِالنَّهَارِ وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ
يَعْرِضُهُ مِنْ النَّهَارِ لِيَكُونَ أَخَفَّ عَلَيْهِ بِاللَّيْلِ وَإِذَا
أَرَادَ أَنْ يَتَقَوَّى أَفْطَرَ أَيَّامًا وَأَحْصَى وَصَامَ مِثْلَهُنَّ
كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتْرُكَ شَيْئًا فَارَقَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ عَلَيْهِ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ فِي ثَلَاثٍ
وَفِي خَمْسٍ وَأَكْثَرُهُمْ عَلَى سَبْعٍ |
|
46.69/4664. Telah menceritakan kepada kami
Musa Telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Al
Mughirah dari Mujahid dari Abdullah bin Amru ia berkata;
Bapakku menikahkanku dengan seorang wanita yang memiliki kemuliaan leluhur. Lalu
bapakku bertanya pada sang menantunya mengenai suaminya. Maka sang menantu pun
berkata, Dia adalah laki-laki terbaik, ia
belum pernah meniduriku dan tidak juga memelukku mesra semenjak aku
menemuinya. Maka setelah selang beberapa lama, bapakku pun mengadukan hal
itu pada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, akhirnya beliau bersabda: Bawalah ia kemari. Maka setelah itu, aku pun
datang menemui beliau, dan belaiau bersabda: Bagaimanakah ibadah puasamu? aku menjawab,
Yaitu setiap hari. Beliau bertanya
lagi, Lalu bagaimana dengan Khataman Al
Qur`anmu? aku menjawab, Yaitu setiap
malam. Akhirnya beliau bersabda: Berpuasalah tiga hari pada setiap bulannya. Dan
bacalah (Khatamkanlah) Al Qur`an sekali pada setiap bulannya. Aku
katakan, Aku mampu lebih dari itu.
Beliau bersabda: Kalau begitu, berpuasalah
tiga hari dalam satu pekan. Aku berkata, Aku masih mampu lebih dari itu. Beliau
bersabda: Kalau begitu, berbukalah sehari dan
berpuasalah sehari. Aku katakan, Aku
masih mampu lebih dari itu. Beliau bersabda: Berpuasalah dengan puasa yang paling utama, yakni
puasa Dawud, yaitu berpuasa sehari dan berbuka sehari. Dan khatamkanlah Al
Qur`an sekali dalam tujuh hari. Maka sekiranya aku menerima keringanan
yang diberikan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, saat itu aku masih kuat,
sementara sekarang telah menjadi lemah. Mujahid berkata; Lalu ia membacakan
sepertujuh dari Al Qur`an kepada keluarganya pada siang hari, dan ayat yang ia
baca, ia perlihatkan pada siang harinya hingga pada malam harinya ia bisa lebih
mudah membacanya. Dan bila ingin memperoleh kekuatan, maka ia akan berbuka
beberapa hari dan menghitungnya, lalu ia berpuasa sebanyak itu pula, sebab ia
tak suka meninggalkan sesuatu yang menyelisihi Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam. Abu Abdullah berkata; Dan sebagian mereka berkata; Tiga, atau lima,
dan yang terbanyak adalah tujuh. |
|
|
حَدَّثَنَا
سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ لِي
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كَمْ تَقْرَأُ
الْقُرْآنَ |
|
46.70/4665. Telah menceritakan kepada kami Sa'd
bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Yahya
dari Muhammad bin Abdurrahman dari Abu Salamah dari Abdullah
bin Amru ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku:
"Berapa lamakah kamu membaca (mampu
mengkhatamkan) Al Qur`an?" |
|
|
حَدَّثَنِي
إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَيْبَانَ عَنْ يَحْيَى
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ قَالَ وَأَحْسِبُنِي قَالَ سَمِعْتُ أَنَا مِنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ قُلْتُ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً حَتَّى
قَالَ فَاقْرَأْهُ فِي سَبْعٍ وَلَا تَزِدْ عَلَى ذَلِكَ |
|
46.71/4666. Telah menceritakan kepadaku
Ishaq Telah mengabarkan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari
Syaiban dari Yahya dari Muhamamd bin Abdurrahman Maula Bani
Zuhrah, dari Abu Salamah ia berkata; -dan aku menduga ia berkata- Aku
mendengar dari Abu Salamah dari Abdullah bin Amru berkata; Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Bacalah
Al Qur`an itu dalam satu bulan. Aku berkata, Sesungguhnya aku lebih mampu dari itu. Beliau
bersabda: Kalau begitu, bacalah (khatamkanlah)
ia dalam tujuh hari, dan janganlah melewati batas itu. |
|
|
حَدَّثَنَا
صَدَقَةُ أَخْبَرَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ يَحْيَى بَعْضُ الْحَدِيثِ عَنْ عَمْرِو
بْنِ مُرَّةَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ
عَبِيدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ الْأَعْمَشُ وَبَعْضُ الْحَدِيثِ حَدَّثَنِي
عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَعَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
اقْرَأْ عَلَيَّ قَالَ قُلْتُ أَقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ قَالَ إِنِّي
أَشْتَهِي أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي قَالَ فَقَرَأْتُ النِّسَاءَ حَتَّى إِذَا
بَلَغْتُ { فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ
عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا } قَالَ لِي كُفَّ أَوْ أَمْسِكْ فَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ
تَذْرِفَانِ |
|
46.72/4667. Telah menceritakan kepada kami
Shadaqah Telah mengabarkan kepada kami Yahya dari Sufyan
dari Sulaiman dari Ibrahim dari Abidah dari Abdullah
- Yahya berkata, sebagian hadits dari Amru bin Murrah - ia
berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda padaku.. Telah menceritakan
kepada kami Musaddad dari Yahya dari Sufyan dari Al
A'masy dari Ibrahim dari Abidah dari Abdullah - Al
A'masy berkata; dan sebagian hadits- Telah menceritakan kepadaku Amru bin
Murrah dari Ibrahim dari bapaknya dari Abu Dluhaa dari
Abdulalh ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
Bacakanlah Al Qur`an padaku. Aku pun
berkata, Aku membacakannya untuk Anda, padahal
kepada Andalah ia diturunkan? beliau bersabda: Sesungguhnya aku suka mendengarnya dari orang
lain. Akhirnya aku pun membacakan surat An-Nisa` dan ketika sampai pada
ayat: Dan bagaimanakah sekiranya Kami
mendatangkan manusia dari seluruh umat dengan seorang saksi, lalu kami
mendatangkanmu sebagai saksi atas mereka. Maka beliau pun bersabda
padaku: Cukuplah. Lalu aku pun melihat
kedua mata beliau meneteskan air. |
|
|
حَدَّثَنَا
قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ
إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ اقْرَأْ عَلَيَّ قُلْتُ أَقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ قَالَ
إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي |
|
46.73/4668. Telah menceritakan kepada kami Qais
bin Hafsh Telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid Telah
menceritakan kepada kami Al A'masy dari Ibrahim dari Abidah As
Silmani dari Abdullah bin Mas'ud radliallahu 'anhu, ia berkata; Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda padaku: "Bacakanlah Al Qur`an
padaku." Aku pun berkata, "Aku membacakannya untuk Anda, padahal kepada Andalah
ia diturunkan?" beliau bersabda: "Sesungguhnya
aku suka mendengarnya dari orang lain." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ
خَيْثَمَةَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَأْتِي فِي آخِرِ
الزَّمَانِ قَوْمٌ حُدَثَاءُ الْأَسْنَانِ سُفَهَاءُ الْأَحْلَامِ يَقُولُونَ مِنْ
خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ يَمْرُقُونَ مِنْ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ
السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ لَا يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ فَأَيْنَمَا
لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ |
|
46.74/4669. Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Katsir Telah mengabarkan kepada kami Sufyan Telah
menceritakan kepada kami Al A'masy dari Khaitsamah dari Suwaid
bin Ghaflah bahwa Ali radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada
akhir zaman nanti, akan datang suatu kaum yang muda usianya lagi bodoh. Mereka
berkata-kata dengan kebaikan, akan tetapi mereka keluar dari Islam sebagaimana
meluncurnya anak panah dari busurnya. Keimanan mereka tidaklah melewati batas
tenggorokan (tidak meresap dalam hati). Karena itu, dimana pun kalian
menemukannya, maka bunuhlah mereka. Karena sesungguhnya membunuh mereka
merupakan pahala, yakni pahala pada hari kiamat bagi yang membunuh
mereka." |
|
|
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
يَخْرُجُ فِيكُمْ قَوْمٌ تَحْقِرُونَ صَلَاتَكُمْ مَعَ صَلَاتِهِمْ وَصِيَامَكُمْ
مَعَ صِيَامِهِمْ وَعَمَلَكُمْ مَعَ عَمَلِهِمْ وَيَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا
يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ
الرَّمِيَّةِ يَنْظُرُ فِي النَّصْلِ فَلَا يَرَى شَيْئًا وَيَنْظُرُ فِي الْقِدْحِ
فَلَا يَرَى شَيْئًا وَيَنْظُرُ فِي الرِّيشِ فَلَا يَرَى شَيْئًا وَيَتَمَارَى فِي
الْفُوقِ |
|
46.75/4670. Telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin Yusuf Telah mengabarkan kepada kami Malik dari
Yahya bin Sa'id dari Muhammad ibn Ibrahim bin Al Harits At Taimi
dari Abu Salamah bin Abdurrahman dari Abu Said Al Khudri
radliallahu 'anhu, ia berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Akan ada suatu kaum yang
berada ditengah-tengah kalian, dan kalian akan meremehkan shalat kalian bila
melihat shalat mereka, begitu juga dengan shaum kalian jika melihat shaum
mereka, serta amal kalian jika melihat amal mereka. Akan tetapi, mereka membaca
Al Qur`an, namun bacaan mereka tidak sampai melewati batas tenggorokan, mereka
keluar dari Din, sebagaimana meluncurnya anak panah dari busurnya. Ia melihat
pada ujung panahnya, namun ia tidak mendapatkan sesuatu, kemudian melihat pada
lubangnya, juga tak menemukan sesuatu, lalu ia melihat pada bulunya juga tidak
melihat sesuatu. Ia pun saling berselisih akan ujung panahnya." |
|
|
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَعْمَلُ بِهِ كَالْأُتْرُجَّةِ
طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ وَالْمُؤْمِنُ الَّذِي لَا يَقْرَأُ
الْقُرْآنَ وَيَعْمَلُ بِهِ كَالتَّمْرَةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلَا رِيحَ لَهَا
وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَالرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا
طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ
كَالْحَنْظَلَةِ طَعْمُهَا مُرٌّ أَوْ خَبِيثٌ وَرِيحُهَا مُرٌّ |
|
46.76/4671. Telah menceritakan kepada kami
Musaddad Telah menceritakan kepada kami Yahya dari Syu'bah
dari Qatadah dari Anas bin Malik dari Abu Musa dari Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Seorang mukmin yang membaca Al Qur`an dan beramal
denganya adalah bagaikan buah utrujah, rasanya lezat dan baunya juga sedap. Dan
orang mukmin yang tidak membaca Al Qur`an namun beramal dengannya adalah seperti
buah kurma, rasanya manis, namun tidak ada baunya. Sedangkan perumpamaan orang
munafik yang membaca Al Qur`an adalah seperti Ar Raihanah, aromanya sedap,
tetapi rasanya pahit. Dan perumpamaan orang munafik yang tidak membaca Al Qur`an
adalah seperti Al Hanzhalah, rasanya pahit dan baunya juga
busuk." |
|
|
حَدَّثَنَا
أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ
جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ
فَقُومُوا عَنْهُ |
|
46.77/4672. Telah menceritakan kepada kami Abu
Nu'man Telah menceritakan kepada kami Hammad dari Abu Imran Al
Jauni dari Jundub bin Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, beliau bersabda: "Bacalah Al Qur`an
ketika hati-hati kalian memang menyatu, namun jika kalian berselisih, maka
beranjaklah darinya." |
|
|
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا
سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ جُنْدَبٍ
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا
ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ
تَابَعَهُ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ
وَلَمْ يَرْفَعْهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَأَبَانُ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ
شُعْبَةَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا قَوْلَهُ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ
عَنْ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ
وَجُنْدَبٌ أَصَحُّ وَأَكْثَرُ |
|
46.78/4673. Telah menceritakan kepada kami Amru
bin Ali Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mahdi Telah
menceritakan kepada kami Sallam bin Abu Muthi' dari Abu Imran Al
Jauni dari Jundub bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
Bacalah Al Qur`an ketika hati kalian memang
menyatu, namun jika kalian berselisih, maka beranjaklah darinya. Termasuk
Mutaba'ahnya adalah Al Harits bin Ubaid dan Sa'id bin Zaid, dari
Abu Imran namun Hammad bin Salamah dan Aban tidak
memarfu'kannya. Ghundar berkata,; dari Syu'bah dari Abu
Imran Aku mendengar Jundub berkata; Dan Ibnu 'Aun berkata;
dari Abu Imran dari Abdullah bin Shamit dari Umar.
Ungkapannya; Dan Jundub adalah lebih shahih dan lebih banyak. |
|
|
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ
مَيْسَرَةَ عَنْ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ
رَجُلًا يَقْرَأُ آيَةً سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
خِلَافَهَا فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ فَانْطَلَقْتُ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كِلَاكُمَا مُحْسِنٌ فَاقْرَأَا أَكْبَرُ
عِلْمِي قَالَ فَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ اخْتَلَفُوا فَأُهْلِكُوا |
|
46.79/4674. Telah menceritakan kepada kami
Sulaiman bin Harb Telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari
Abdul Malik bin Maisarah dari An Nazzal bin Sabrah dari
Abdullah bahwa ia mendengar seorang laki-laki membaca ayat, sementara ia
mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membacanya tidak seperti itu. Maka
aku pun mengambil tanganya dan pergi bersamanya menghadap Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, lalu beliau bersabda: Bacaan
keduanya adalah sama baiknya. Bacalah, 'AKBARU 'ILMI.' Beliau bersabda:
Sesungguhnya orang-orang sebelum kalian telah
berselisih, sehingga mereka pun binasa. |